Шаблон перекладу свідоцтва про народження з азербайджанської мови на українську мову
Бюро перекладів Glebov викладає шаблон перекладу свідоцтва про народження з азербайджанської мови на українську мову. Перед тим, як завантажити шаблон, ознайомтеся з фотографією зразка - ми спеціально виклали це зображення, щоб Ви розуміли, що саме завантажуєте. Завантажити документ Ви можете за посиланням під зображенням.
Завантажити шаблон перекладу свідоцтва про народження з азербайджанської мови на українську мову.
Скопіюйте зміст ресурсу у вордівський документ та відформатуйте.
Просимо молодих перекладачів при роботі з документом звернути увагу на наступні моменти:
- Завжди починайте роботу зі стандартними документами з питання про написання імен та прізвищ так, як в українських документах. Як правило у замовника вже може бути свідоцтво про шлюб або ідентифікаційний код, в можливо навіть посвідка на проживання, які було видано в Україні.
- Усі печатки необхідно перекласти в обов'язковому порядку. Переклад починаємо робити із зовнішнього контуру за годинниковою стрілкою. Якщо якісь частини печатки видно нечітко, то у перекладі Ви так й зазначаєте "нерозбірливо".
- У місці, де стоїть підпис, Ви маєте написати слово /підпис/ або /підписано/. Не можна це місце залишати пустим.
- Перевіряйте написання місця народження. У деяких міст назви в оригіналі звучать не так, як в українській. Це важливо.
- У прикладі ми залишили назву посади особи, що видала документ. Зверніть увагу на те, як правильно сформульована посада у Вашому документі. Ми залишили цю назву для прикладу, щоб Ви розуміли принцип, за яким треба сформувати назву посади у своєму документі.
- Звертаємо Вашу увагу, що запропонований документ - це зразок й деякі поля у Вашому документі можуть відрізнятися. Тому Ваш переклад повинен відповідати оригіналу, який у Вас перед очима. Зверніть на це увагу.
Якщо Ви помітили помилку у шаблоні або ж бажаєте поповнити нашу колекцію шаблонів, зв'яжіться з нами за електронною поштою keathy@glebov.com.ua.
Якщо Вам цікава історія становлення та розвитку азербайджанської мови, то Ви можете ознайомитися з відповідною статтею, перейшовши за посиланням.