Шаблон перекладу диплому з додатком на англійську мову
Бюро перекладів Glebov викладає шаблон перекладу диплому з додатком на англійську мову. Перед тим, як завантажити шаблон, ознайомтеся з фотографією зразка - ми спеціально виклали це зображення, щоб Ви розуміли, що саме завантажуєте.
Завантажити зразок перекладу диплому з додатком на англійську мову.
У перекладі диплому та додатку до нього є свої нюанси. Й їх досить багато.
- Як й у усіх документах, написання імені та прізвища має співпадати з написанням у закордонному паспорті.
- Будь ласка не лінуйтеся та уточніть написання назви ВНЗ на офіційному сайті самого ВНЗ. Ви знаєте... Відкриєте для себе дуже багато нового та цікавого.
- При перекладі назв предметів шукайте точний переклад саме зазначених дисциплін, а не шукайте відповідність у європейських ВНЗ. Наскільки наш предмет відповідає їх вирішить саме керівництво університету, куди подаються документи.
- Під час перекладу деякі клієнти просять перевести оцінки з української шкали (раніше у нас не було Болонської системи), у європейську. Запам'ятайте - ми перекладачі та не маємо права таке робити. Переведенням оцінок з однієї шкали в іншу займається Міністерство освіти й у них на такі випадки навіть спеціальна служба є. Саме до неї й варто звертатися усім, кому потрібно виконати такий "перерахунок". Ми ж перекладачі й у нас простий принцип роботи: що бачимо, те й перекладаємо.
Якщо Ви помітили помилку у шаблоні або ж бажаєте поповнити нашу колекцію шаблонів, зв'яжіться з нами за електронною поштою keathy@glebov.com.ua.