Шаблон перекладу диплому з додатком на англійську мову

Бюро перекладів Glebov викладає шаблон перекладу диплому з додатком на англійську мову. Перед тим, як завантажити шаблон, ознайомтеся з фотографією зразка - ми спеціально виклали це зображення, щоб Ви розуміли, що саме завантажуєте.

 Шаблон перекладу диплому з додатком на англійську мову

 

Завантажити зразок перекладу диплому з додатком на англійську мову.

Якщо Ви хочете замовити переклад диплому з додатком на англійську мову, то можете звернутися для цього у бюро перекладів Glebov.

У перекладі диплому та додатку до нього є свої нюанси. Й їх досить багато.

  1. Як й у усіх документах, написання імені та прізвища має співпадати з написанням у закордонному паспорті.
  2. Будь ласка не лінуйтеся та уточніть написання назви ВНЗ на офіційному сайті самого ВНЗ. Ви знаєте... Відкриєте для себе дуже багато нового та цікавого.
  3. При перекладі назв предметів шукайте точний переклад саме зазначених дисциплін, а не шукайте відповідність у європейських ВНЗ. Наскільки наш предмет відповідає їх вирішить саме керівництво університету, куди подаються документи.
  4. Під час перекладу деякі клієнти просять перевести оцінки з української шкали (раніше у нас не було Болонської системи), у європейську. Запам'ятайте - ми перекладачі та не маємо права таке робити. Переведенням оцінок з однієї шкали в іншу займається Міністерство освіти й у них на такі випадки навіть спеціальна служба є. Саме до неї й варто звертатися усім, кому потрібно виконати такий "перерахунок". Ми ж перекладачі й у нас простий принцип роботи: що бачимо, те й перекладаємо.

Якщо Ви помітили помилку у шаблоні або ж бажаєте поповнити нашу колекцію шаблонів, зв'яжіться з нами за електронною поштою keathy@glebov.com.ua.

Якщо Вам потрібна інформація щодо історії розвитку англійської мови, то Ви можете прочитати статтю, яку підготували наші перекладачі