Бюро перекладів Glebov
03049, м. Київ, вул. Брюллова 12, оф. 5
office@glebov.com.ua

Звук науки: 9 перевірених способів для розвитку вміння сприймати іноформацію на слух на іноземній мові.

Як Ви вивчили свою рідну мову? Ви слухали те, як розмовляють люди навкруги Вас, й це просто, що називається, сталося. Ваш дитячий мозок буквально всмоктував ці слова та граматичні конструкції ще до того, як Ви дізналися, що це за мова. Й готово!

На жаль, ті дні далеко позаду. Більше Ваш мозок не може всмоктувати мову наче губка, поки Ви розслаблені та займаєтеся своїми, дитячими справами. Так що тепер Вам необхідно вмовляти Ваш мозок вчити нові мови, застосовуючи різноманітні хитрощі, такі як переклад, перегляд відео з вивчення мови, метапізнання та інше.

Хоча тут є нюанс – Ви все ще можете вивчити багато лише через одне прослуховування. Ви вже можете не бути таким обдарованим у вивченні мови, як раніше, але Ваш мозок все ще придатний до сприйняття мови на слух. Нехай він вже не губка, але все ще нагадує паперовий рушник, який теж дуже гарно вбирає вологу.

Звичайно ж, до цієї ідеї можна ставитися зі скептицизмом. В кінці кінців, налагодження сприйняття на слух може бути найскладнішою частиною у вивченні нової мови.

Одна справа запам'ятати купу слів або продиратися через переклад. Але розвиток автоматичного, інтуїтивного володіння, яке необхідне щоб розпізнати мову на льоту, то це жахаюча мета, до якої немає явного шляху.

Тим не менш, я б зробив припущення, що підхід до вивчення шляхом прослуховування із застосуванням правильних методів, дозволить не лише розвинути сприйняття на слух, але й зможе зробити Ваші вуха в дійсності цінним інструментом для вивчення мови.

Під час експериментів було розроблено ефективні методики, які Ви зможете застосовувати та впевнитися у їх ефективності особисто! Далі ми наводимо 9 грандіозних технік для розвитку фантастичного вміння сприймати інформацію на слух на іноземній мові!

1. Техніка прослуховування для особливо лінивих: прослуховування під час сну.

Давайте розпочнемо з самого простого способу вивчати мову: слухати під час сну. Цей спосіб ближче за все до того, що Ви сподівалися отримати, не застосовуючи ніяких зусиль, коли були дитиною. Й це, мабуть, єдиний ефективний спосіб вчити мову без яких-небудь зусиль з Вашого боку.

Позиція науки щодо слухання під час сну.

Варто відзначити, що коли спеціалісти з бюро перекладів Glebov почули про цей метод, то вони перш за все впевнилися, що це було не 1 квітня. Але виявилося, що згідно з опублікованим рецензованим дослідженням, Ви дійсно можете поліпшити знання мови, якщо слухаєте її під час сну.

Якщо конкретно, то швейцарські психологи встановили, що прослуховування аудіозапису зі словниковим запасом з іншої мови під час сну підвищує здатність людей пізніше сприймати слова, яких вони раніше не чули під час сну.

Так що Ви можете не всмоктувати весь словниковий запас під час сну чудодійним способом, але якщо Ви продивитесь деякі слова, а потім програєте їх під час сну знову, Ви зможете вивчити їх набагато краще, чим якби обмежилися простим читанням.

Цікаво те, що Ви також можете вивчити їх набагато краще, чим якби продивилися та потім програли їх у стані неспання, - швейцарські дослідники встановили, що ті, хто відтворював словниковий запас після того як прочитав усе не під час сну, не досягли тих же результатів, що й ті, хто слухав їх під час сну.

Іншими словами, вочевидь, що під час сну щось робить мозок більш сприйнятним до пасивного навчання. Швейцарські вчені у заголовку газети з цієї наукової праці зазначили "Прискорене засвоєння словникового запасу відтворенням у сні", але могли просто назвати "Ще один привід подрімати? Відмінно, я скористаюся!".

Арсенал для бажаючих слухати у ві сні.

Є декілька способів зациклювати запис, щоб можна було відтворювати слова повторно під час сну.

Якщо у Вас є iPhone та додаток по типу Audio Loop –використовуйте Ваш запис для циклювання. White House Lite дозволить зробити те саме, але з приємним фоновим шумом.

Для тих, хто бажає використовувати ПК замість смартфону, в цьому допоможе програма Ambiloop. Програмне забезпечення для циклювання звуку на ПК надасть більше можливостей, ніж Вам, відверто кажучи, необхідно для вивчення мови, але, з іншої сторони, дозволить Вам встановити фонову музику або білий шум з необхідними Вам словами, якщо хочете.

Самий простий спосіб використовувати цей метод з вивчення мови – записати необхідні слова для сну, паралельно читаючи їх та намагаючись запам'ятати на додачу. Таким чином, аудіозапис буде готовий, коли Ви вирішите прилягти на бочок.

Вам не треба записувати переклад іноземних слів, лише самі слова. Але Вам треба вивчити слова у той саме день, коли Ви збираєтеся вчити їх під час сну, щоб цей спосіб спрацював.

Так що, обирайте будь-яку із зазначених вище програм для циклювання, записуйте трек наступного разу під час вивчення переліку невідомих слів, й перш ніж запам'ятати їх раз і назавжди, спіть та вчіть їх як дитя одночасно!

2. Перегляд фільму із субтитрами.

Вивчення шляхом прослуховування може слугувати хитрим зрівноважуванням: оберіть контент згідно межі Ваших слухових можливостей, але не занадто важкий.

Перегляд фільмів з субтитрами є досить цікавим способом попрацювати над слуховим сприйняттям в обстановці з контекстом, який дозволяє зрозуміти сенс того, що відбувається. Режим з прослуховуванням рідною мовою та письмі на мові, яку Ви вивчаєте, також допоможе, хоча й ніяк не поліпшить Ваше вміння сприймати інформацію на слух.

Найкращий спосіб поліпшити сприйняття на слух із субтитрами – змусити себе слухати якумога більше й застосовувати субтитри лише по мірі необхідності.

Якщо по мірі перегляду фільму та захвату його сюжетом, Ви покладаєтеся на субтитри більше, ніж хотіли би, Ви можете спробувати перемкнутися вперед та назад, відключаючи, щоб робити короткі спалах сфокусованого сприйняття на слух, а потім знову вмикати, впевнюючись, що не загубили сюжет.

3. Сприйняття контексту на слух за допомогою аудіокниг.

Ах аудіокниги. Найкращі друзі усіх, хто вивчає іноземні мови. Стільки способів залучити аудіокниги до вивчення мови, й займає це так мало часу! (Хіба що Ви слухаєте "Війну та Мир", тоді у Вас є більше 60 годин часу, поки не дійдете до кінця книги.)

Однак, що стосується вміння навчитися слухати, є лише один спосіб ефективно використовувати аудіокниги: слухати книги зі змістом яких Ви вже знайомі.

Спробуйте знайти у аудіоформаті переклад будь-якої книги, яку Ви читали (або слухали) вашою рідною мовою. Тоді стає менш складно розпізнати щось абсолютно загадкове та незнайоме, а більшу частину задачі зі співставлення слів зі значенням Ви вже вирішили. Відмінний спосіб поліпшити сприйняття на слух й повернутися до улюбленої книги одночасно!

4. Сприйняття контексту на слух за допомогою новин.

Й коли я говорю слухати новини, я, звичайно, маю на увазі їх перегляд – картинка дасть Вам набагато більше контексту. Але слухайте якумога уважніше. Як й аудіокниги, випуски новин підходять усім для вивчення мови, й після ознайомлення з темою у новинах, перегляд – відмінний спосіб вивчення мови, слухаючи контекст.

Деякі з цих випусків новин корисні для слухачів, що майже вільно володіють мовою. А деякі - справжня знахідка для початківців. Звичайно, якщо Ви дивитеся добросовісний канал новин, Ви можете не розуміти кожне слово, яке чуєте, але

Ви, ймовірно, будете здивовані тим, як багато розумієте, виходячи з контексту. Й, говорячи прямо, якщо Ви стикнетеся з незрозумілими або малозрозумілими частками тексту, просто нагадайте собі, що іноді краще не знати, що відбувається у світі.

5. Повторне прослуховування.

Повторення - це основне у вивченні нової мови.

Одним з найкращих способів запровадити прослуховування у Ваш арсенал з вивчення іноземної мови за допомогою прослуховування – робити те, що я називаю "переслуховуванням" - декілька разів прослуховуючи короткий аудіо- чи відеозапис, намагаючись вичленити більше деталей з кожним разом.

Оберіть який-небудь контент, досить короткий аби Ви могли прослуховувати його повторно, але досить важкий, щоб Ви не могли зрозуміти усе з першого разу. Підійде YouTube, випуск новин, витяг з аудіокниги та ін. Слухайте, не зупиняючись, записуючи усе, що Ви розумієте, незалежно від того, приходить до Вас розуміння почутого під час прослуховування або ж вже по закінченню процесу прослуховування.

Після цього прослухайте запис ще раз, доповнюючи будь-які деталі, яких Ви могли не помітити. Продовжуйте до ти пір, поки не перестанете чути щось нове. Тепер спробуйте знайти слова, яких Ви все ще не розумієте, або застосуйте субтитри, якщо є така можливість.

Повторне прослуховування дозволить Вам детально опрацювати витяг з аудіо будь-якої складності, не залежно від кнопки паузи, та не втрачаючи шанс попрактикуватися без підготовки та триматися у потоці розмовної мови.

Звичайно, варто сказати, що існує ліміт того, скільки разів Ви можете заново прослухати аудіофайл у день без шкоди для психіки. Повторне прослуховування схоже на підняття великої ваги: робіть це помірно й швидко побачите позитивний результат, робіть це на межі й Ви швидко нашкодите собі!

6. Чергуйте вправи на прослуховування та письмо.

Варто пам'ятати, що завдання зі сприйняття на слух та завдання зі сприйняття прочитаного тексту - це дві сторони однієї медалі. Так що навіть незважаючи на те, що їх варто практикувати окремо, чим тісніше Ви зможете їх поєднати, тим сильніше робота над слуховим сприйняттям покращить сприйняття через читання й навпаки.

Є один спосіб поєднати Ваші вправи у читанні та сприйняття на слух: знову ж таки, починайте з відео, де є аудіо та субтитри на мові, яку Ви вивчаєте. Але замість того, щоб слухати та дивитися субтитри одночасно, спочатку вимкніть субтитри та слухайте, а потім приберіть звук та читайте лише субтитри. Як і з повторним прослуховуванням, Ви можете повторювати це декілька разів у пошуках нових деталей.

Сенс цієї вправи у тому, щоб посилити зв'язок між Вашим зовнішнім слуховим сприйняттям або слабким голосом у голові, який допомагає зі сприйняттям через читання. Синхронізуючи Ваше читання та прослуховування, Ви побачите, що читаєте швидше та легше утримуєтесь на хвилі мови, яку чуєте.

7. Пасивне прослуховування.

Пасивне вивчення мови для дорослих – просто прослуховування та поглинанням усього, що Ви чуєте, як це роблять діти, - наче олово обертати на золото. Якщо Ви знайдете спосіб зробити це, Ви будете як то кажуть у шоколаді, але на жаль, ідея занадто гарна, аби бути правдою.

Все ж, навіть якщо Ви не можете опанувати мову, потягуєте "маргариту" та слухаючи мову на Ваш розсуд на протязі тисячі годин, є пара способів того, як Ви можете використовувати пасивне прослуховування, щоб перейти у вивченні мови на сходинку вище.

Ви не зможете перетворити олово на золото, але можете перетворити невибагливий шматок свинцю у доволі таки кльову олов'яну скульптуру (так, інший різновид олова, але це досить кльово, щоб це питання не хвилювало Вас).

Пасивне прослуховування допомагає перепрограмувати Ваш мозок для того, щоб бути у стані сприймати на слух іноземну мову. Так само як ви хочете дещо ознайомитися з алфавітом перед тим як почнете читати на новій мові, навчитися слухати нову мову набагато простіше, коли Ви засвоїли базові звуки, що використовуються у мові.

Чим краще Ви знайомі з фонетичною структурою мови, тим більш чуттєвим буде Ваш мозок до сприйняття на слух цієї мови та виділенню слів у потоці мовлення. Малюки розуміють важливість твердого засвоєння звуків мовлення у мові, тому "белькотіння", мовний ряд з безглуздими складами, являє собою один з перших етапів оволодіння мовою.

Таким чином, пасивне слухання – один з кращих способів прилаштувати Ваш мозок до цих складових блоків. Дослідження показало, що прослуховування мовлення іноземною мовою тренує Ваш мозок розпізнавати звуки та їх комбінації, на яких засновується мова, навіть якщо Ви не розумієте безпосереднього значення того, що слухаєте. Що безумовно спрощує вивчення слів та пізніше закріплює ваше сприйняття мови на слух.

На відміну від прослуховування для розуміння сенсу, пасивне прослуховування з метою вивчити звуки під силу Вам навіть з самого початку, для цього Вам не потрібні будь-які знання словникового запасу або синтаксису. Фактично, чим раніше у вивченні мови Ви почнете слухати, тим краще. (На щастя для усіх нас, немає схожого дослідження, яке б стверджувало, що белькотіння, як пасивне прослуховування, допомагає сприйняттю звуків у дорослих так само, як й у дітей. Але не можна знати достовірно. Можливо, майбутні дослідження змусять мене написати статтю під назвою "Белькотіння: нова надзвичайна методика у Вашому арсеналі з вивчення іноземних мов".)

Пасивне прослуховування з музикою.

Пасивне прослуховування може налаштувати Ваш мозок сприймати нову мову на слух, але немає доказів того, що Ви можете збагатити свій словниковий запас або граматичні конструкції з його допомогою.

Все ж, є загальне правило, яке, з деякими виключеннями, підходить для життя: #МузикаРобитьУсеКраще (#MusicMakesEverythingBetter)

Прослуховування музики активує більше областей нашого мозку, чим прослуховування мовлення. Лише вдумайтеся, наскільки легше утримати в голові декілька рядочків з пісні, ніж випадкову фразу з діалогу. Для того, хто вивчає мову, цей феномен "вушного черв'яка" (або Ohrwurm з німецької мови) є знаком того, що музика може відмінно підійти для розширення словникового запасу та освоєння граматичних конструкцій.

Хитрість у тому, щоб знайти пісні, які Вам дійсно подобаються на мові, яку Ви намагаєтеся вивчити. Як тільки Вам це вдалося - слухайте їх постійно.

Як тільки Ви їх вивчите, Ви побачите, що пасивно вивчили деякі слова, які в них використовуються (хоча Ви можете пошукати слова, яких не знаєте). Можливо, тим не менш, й це більш важливо, через те, що музична структура пісень йде наряду з граматичною структурою тексту, Ви побачите, що Ви засвоїли граматичні конструкції, що використовувались у пісні, більш глибоко та розвинули кращу здатність розбирати граматику мовлення як кажуть на льоту.

8. Повільне прослуховування.

Оскільки велика кількість доступного матеріалу для прослуховування на іноземній мові розрахована на вже розвинуті навички слухового сприйняття, починати працювати над цим може бути дуже важко.

Для роботи над сприйняттям на слух для учнів початкового та проміжного рівнів, одним з найкращих способів подолати прірву між дійсним та бажаним рівнем сприйняття на слух (розуміти швидке мовлення у більшості фільмів, новин і т.п.) є прослуховування контенту із уповільненою вимовою. Ви можете зробити це, знаходячи контент за порадою спеціально у тих, хто вивчає мову, або ж за наявності кмітливості, знаходячи будь-який цікавий для Вас контент та уповільнюючи його власноручно.

Новини із уповільненою вимовою.

Для багатьох мов, є регулярні, часто щотижневі подкасти, на які Ви можете підписатися, отримуючи новини із уповільненим мовленням. Багато з цих подкастів також включають контрольні питання та інші доповнення для перевірки та закріплення навичків сприйняття іноземного мовлення на слух.

Сповільнене відтворення або Slow Playback.

Якщо Ви хочете створити сповільнену версію матеріалу для прослуховування, Ви також можете використовувати безкоштовну програму для редагування звуку Audacity, аби сповільнити відтворення для будь-якого аудіофайлу (WAV, MP3 й т.п.). Audacity - це мощна програма з великою кількістю опцій, якщо Ваша мета - вивчення мови, сповільнення аудіофайлу відбувається швидко та легко.

Окрім того аби сповільняти будь-який бажаний аудіофайл, створення Ваших власних матеріалів для прослуховування також дозволить Вам вирішувати, як багато відрізків сповільняти. Ви можете спробувати усе, починаючи з повільних до смішного, закінчуючи ледь помітним сповільненням. Так, Ви навіть можете прискорити запис, якщо хочете кинути собі виклик!

Багато аудіо- та відеопрогравачів, включаючи відео плеєр YouTube, також дозволяють сповільняти звукову доріжку. З цим варто поекспериментувати, але пам'ятайте, що зміни, які вносять ці програми більш серйозні й часто вони викривляють звук настільки, що сповільнену версію важче зрозуміти, ніж сам оригінал.

9. Слухання та говоріння.

Слухання та говоріння часто взаємно пов'язані, при чьому якщо поєднання ваших слухових вправ з читанням поліпшить Ваші здібності із сприйняття інформації на слух та у сприйнятті інформації через читання, то "перехресне навчання" слуханню та говорінню дозволить вільніше оволодіти мовою наряду з тим, щоб навчитися сприймати інформацію на слух.

Такий тип тренінгу відносно простий у застосуванні: просто іноді, слухаючи новини, аудіокниги та інше, ставте паузу та повторюйте вголос те, що почули.

Навіть краще, спробуйте також записати себе, щоб можна було порівнювати з тим, що Ви слухаєте. Важливо пам'ятати, що те, як Ви гадаєте, виходить з Ваших уст, й те, як Ви розмовляєте насправді, не завжди співпадає!

Неважливо, яку спеціальну техніку Ви використовуєте для поліпшення Вашого вміння сприймати інформацію на слух, важливо завжди пам'ятати, що Ви слухаєте для розуміння в цілому. Спробуйте вловити суть усього, що Ви чуєте, й не чіпляйтесь за окремі слова, які Ви можете не зрозуміти.

В цьому й криється різниця між розумінням та перекладом, й кращий спосіб просунутися у сприйнятті іноземного мовлення на слух – прагнути першого. Ви, мабуть, помітили, що більшість вправ для сприйняття іноземної мови на слух, які описано вище, напрямлені на розуміння картини в цілому.

Наприклад, повторне прослуховування текстів - це спосіб почати із загальної картини й поступово вдаватися у деталі, а володіння контекстом– можливість скласти картину, засновуючись на ваших попередніх знаннях того, що вона з себе являє, та спростити процес сприйняття на слух.

Цей підхід "загальної картини" складає основу різниці між навчанням зоровим та навчанням на слух. Око може обирати, на що дивитися й на сому фокусуватися. Інша справа вухо. Інформація поступає швидко й Ви обмежені у тому, що здатні запам'ятати.

Таким чином, Ви змушені слухати для отримання загальної картини та хапатися за будь-які деталі. Це інший спосіб взаємодії з мовою, тому сприйняття на слух може бути таким підступним явищем.

Але якщо Ви потоваришуєте зі своїми вухами, використовуючи деякі із перерахованих прийомів, Ви виявите, що до Вашого інструментарію з вивчення мови додалося абсолютно нове розуміння.

Якщо Ви зробите аудіювання частиною Ваших занять з вивчення іноземної мови, Ви отримаєте більш глибоке, природне розуміння будь-якої мови, яку Ви намагаєтеся засвоїти. 




Усний переклад

Послуги кваліфікованих перекладачів для різноманітних заходів.

Курси іноземних мов

Glebov пропонує курси іноземних мов. Можливе проведення групових та індивідуальних занять.

Письмові переклади документів

Переклад документів як для фізичних, так і для юридичних осіб.

Засвідчення перекладів

Усі переклади, які зробили наші перекладачі, ми можемо засвідчити нашою печаткою або нотаріально.