Як англійська мова змінилася за останні десятиліття
Всі мови з часом змінюються, і для цього може бути багато різних причин. Англійська мова нічим не вийняток - але чому вона змінилася за десятиліття?
Деякі з основних факторів впливу на еволюцію мов включають:
- Рух людей по країнах і континентах, наприклад, міграція і, в попередні століття, колонізація. Наприклад, сьогодні носії англійської мови, з легкістю можуть використовувати іспанське слово «loco», щоб описати когось, хто «божевільний».
- Ті, що говорять на одній мові вступають в контакт з тими, хто говорить на іншій. Не має двох людей, які говорять однаково: люди з різних географічних місць безумовно говорять по-різному, і навіть в одній і тій же громаді існують відмінності залежно від віку, статі, етнічної приналежності, соціального та освітнього характеру мовця. Наприклад, слово «courting» (залицяння) перетворилося в «dating» (зустрічання).
- Нова лексика необхідна для позначення винаходів, таких як транспорт, побутова техніка та промислове обладнання, або для спортивних, розважальних, культур причин. Наприклад, початковий термін "wireless" (бездротовий) кінця XIX століття трансформувався в теперішній "radio" (радіо).
Через ці фактори у мові завжди з’являються нові слова, вирази і вимова, коли люди стикаються з новими словами і фразами в своєму повсякденному житті і інтегрують їх у свою мову.
Які зміни торкнулися англійської мови?
Оскільки англійська мова змінилася, було легко вибрати слова, які переходять до загального вжитку. Тут, на Pearson English, ми дослідили деякі з цих недавніх змін в англійській мові. Зростання популярності інтернет-сленгу внесло такі фрази, як «LOL» (Laugh Out Loud (Ржу не можу)), «YOLO» (You only live once (Живемо лише раз)) і «bae» (скорочена форма «babe» або «baby» (немовля, дитина, дитинка, крихітка)), які міцно увійшли в англійську мову за останні десять років.
Кожне десятиліття нові сленгові вирази, подібні цим, з'являються в англійській мові. І хоча деякі слова або абревіатури походять з інтернет-або текстового спілкування, інші можуть з'являтися як абсолютно нові слова, як нове значення для існуючого слова або слово, яке стає більш узагальненим, ніж його колишнє значення, викликане однією з причин вище. Десятиліття тому «blimey» було новим виразом подиву, але останнім часом новий вираз «woah» замінив його в повсякденному використанні.
Підключається до цього і заміна деяких слів іншими, більш сучасними версіями. Дуже помітно, що слова "shall" і "ought" скоро зникнуть, але «will", "should" і "can" відчувають себе відмінно.
Інші зміни можуть бути більш тонкими. Деякі дієслова можуть бути доповнені іншим дієсловом або в формі "-ing", або в формі «to», наприклад, «they liked painting / to paint», "we tried leaving / to leave", "he did not bother calling / to call ". Обидві ці конструкції все ще використовуються і будуть використовуватися ще довгий час, але з часом від "to" до "-ing" спостерігається стійкий зсув.
Що означають зміни?
Є багато інших змін в англійській мові,а які помітили ви? Ці зміни вплинули на ваші методи викладання або навчання? Розкажіть нам в розділі коментарів...
Більшість сучасних експертів з лінгвістики згодні з тим, що зміни в мові, як і зміни у суспільстві, неминучі. Деякі вважають, що це сумно, але інші вважають цей процес посиленим відтворенням мови, що створює альтернативи, які допускають тонкі відмінності в висловлюванні.
Так лінгвіст, письменник і викладач Девід Крістал вважає, що «text speak» (текстова розмова, скорочення) навряд чи негативно впливає англійську мову. Його відповідь скептикам, які стверджують, що це завдає шкоди англійській мові, полягає в тому, щоб нагадати їм, що абревіатури вже давно існують. Деякі з них, такі як ті, які ми обговорювали вище, нові, інші, такі як використання «u» для «you» і число 8 як склад в «later», існують вже століття або більше. На додаток до цього, дослідження показують, що насправді існує кореляція між можливістю використання скорочень і правописом. Зрештою, щоб скорочувати, ви повинні знати, які букви скорочувати.
Як і у всьому, зміни - не обов'язково погана річ, і, оскільки потреби мовців англійської мови продовжують змінюватися, так само буде змінюватися і мова!