Оксана Теслюк: найбільш віддані та любимі друзі лишилися на Україні

Сьогодні ми познайомимося з Оксаною Теслюк, яка розповість про те, що дає знання іноземної мови та чим відрізняються іспанці від українців.

Оксана Теслюк для проекту від бюро перекладів Glebov1. Розкажіть про себе: де народилися, вчилися й де проживаєте зараз?

Мене звуть Оксана Теслюк Я народилася у маленькому містечку Березне у Рівненській області. У мене дві освіти. Вчилася на технічного перекладача (англійська та німецька мови), та маркетолога. Отримала бакалавра, але продовжила спеціаліста вже у Англії. За сімейними обставинами я переїхала до Іспанії. Й вже 5 років живу у Мадриді.

2. Чому Ви обрали професію перекладача?

У той час мені подобалося вивчати англійську мову, й вже тоді мені здавалося, що знання іноземної мови відкриває двері у різні компанії, а також дозволить потоваришувати з цікавими людьми з інших країн.

3. Як Ви вважаєте, чим відрізняється життя, культура, в Іспанії та на Україні?

Я не одразу звикла до менталітету іспанців. Наші люди їм здаються серйозними й навіть холодними. Вони більш позитивні, емоційні та дуже відкриті. Не надають великого значення матеріальним цінностям. Але зате цінують сімейні стосунки. Й взагалі вміють насолоджуватися життям. Одна з традицій, що мені дуже подобається в Іспанії - це коли на вихідних у затишному кафе збираються усі родичі від немовлят до бабусь та дідусів в інвалідному візку.

4. Розкажіть про свій проект.

Близько 3 років я працювала в одному з найбільших шпиталів Іспанії Фундасьон Хіменес Діаз. Спочатку як перекладач, потім відповідала за міжнародний відділ у цій лікарні, паралельно проводила тренінги в інших лікарнях Іспанії. Мені це дало не просто досвід. Головне - це знайомство з провідними лікарями Іспанії розуміння інфраструктури медицини цієї країни, її принципів. Зараз я тимчасово працюю на мережу іспанських клінік Вітас у сфері медичного туризму. А також окремо розвиваю свій проект з медичного туризму. Допомагаю усім бажаючим з україно- та російськомовних країн знайти свого лікаря. Можна сказати, що я медичний гід Іспанією.

Оксана Теслюк для проекту від бюро перекладів Glebov

5. Як Вам допомагає той факт, що Ви вільно розмовляєте іноземними мовами?

В усіх компаніях, де я працювала, обов'язковою умовою було знання англійської. Звичайно у Мадриді мені довелося вивчити іспанську, оскільки без мови важко працевлаштуватися. Але це не лише допомагає у кар'єрі, але й розвиває нас як особистість. Я дуже рада, що у мене з'явилися друзі та гарні знайомі з таких країн як Англія, Франція, Німеччина, Фінляндія, Естонія, Індонезія й т.д. Хоча найвідданіші та любі друзі залишилися на Україні.