Бюро перекладів Glebov
03049, м. Київ, вул. Брюллова 12, оф. 5
office@glebov.com.ua

Найцікавіші факти про мови світу

В ескімоській мові більше ніж 20 синонімів слова «сніг».

«I am» - це найкоротше речення в англійській мові.

В китайському письмі ієрогліф, який означає «важкість, неприємність» зображується як дві жінки під одним дахом.

Найдовший алфавіт в світі – камбоджійський. В ньому 74 букви.

Так само, як і в Америці прийнято питати при зустрічі «Як справи?» (відповідь завжди «добре» чи «нормально»), так і в Малайзії прийнято питати «Куди ти йдеш?». Але так, як це не питання, а привітання, то відповідають звичайно «Просто погуляти».

Мова Такі, поширена в деяких частинах Французької Гвінеї складається лише із 340 слів.

Найвідоміший поліглот минулого хранитель бібліотеки Ватикану кардинал Джузеппе Каспар Меццофанті (1774-1849). Він володів 140 мовами.

Європейські медики встановили, що вивчення іноземної мови в похилому віці покращує пам'ять та уповільнює процес старіння. Вивчення іноземних мов може омолодити на 15-16 років.

Чим коротші слова, тим більша імовірність виграти битву. До такого висновку прийшли вчені – лінгвісти із США, проаналізувавши досвід бойових дій на Окінаві під час Другої Світової Війни. За їх словами, американці перемагали частіше, ніж японці, оскільки на англійській мові накази віддаються швидше, ніж на японській.

Наймісткішим на землі словом вважається «маміхлапінатана», яке значить «глядіти один на одного , сподіваючись, що хтось погодиться зробити те, чого бажають обидві сторонни, але не хочуть робити».

В Толковому словнику 1940 р. за редакцією Ушакова є таке визначення слова «Фіглі – міглі»(!): «…використовується для визначення яких-небудь викрутасів, жартів чи яких-небудь підходів для досягнення чого-небудь, що супроводжується люб’язностями, гримасами, хитрощами, підморгуваннями».

«Ермітаж» в перекладі з французького значить «місце відлюддя».

«Симпозіум» в перекладі з латині означає «сумісна взаємодія».

Almost – найдовше слово в англійській мові, в якому всі букві розміщені в алфавітному порядку.

Слово «нездара» в російську мову ввів Ігор Северянин.

«Фудзіяма» в перекладі з японської значить «крута гора».

До XIV сторіччя на Русі всі непристойні слова називалися «безглуздими дієсловами».

В англійській мові немає слів, що римуються зі словами month, orange та silver purple.

Слова «бадьорість» і «чай» позначаються однаковими ієрогліфами в китайській мові.
Штучна міжнародна мова есперанто була створена в 1887 році варшавським лікарем Л. Заменгофом.

Суахілі – це комбінація мов африканських племен, арабської мови та португальської мови.

Американський жест «все окєй» (пальці, складені в кільце) на Кіпрі значить «гомосексуаліст».

Найстаріше слово в англійській мові – town.

В англійські мові більше ніж 600 000 слів.

Слова «про запас», «ва-банк» і «анфас» - прислівник.

Латинської букви W в латинському алфавіті немає.

В китайському письмі більше ніж 40 000 символів.

У письменника Ернеста Вінсента Райта є роман «Гедсбі», який налічую більше ніж 50 000 слів. У всьому романі немає ні одної букви Е (найчастішої букви англійської мови).

У поморів існує прикмета: «На позорях матка дурить». На сучасній мові вона б звучала так: «Під час полярного сяйва компас не працює».

Бенджамін Франклін зібрав більше ніж 200 синонімів слова «п’яний» (англ. Drunk), включаючи такі шедеври як «cherry-merry», «nimptopsical», «soaked».

В Організаціїї Об’єднаних Націй існує тільки шість офіційних мов: англійська, французька, арабська, китайська, російська та іспанська.

Карамзін придумав слово «промисловість», Салтиков – Щедрин – слово «м’якотілість», а Достоєвський – слово «стушуватися».

В арабській мові 28 букв, які в кінці слова пишуться по іншому, аніж в середині, на івриті 5 таких букв, в грецькій – одна, а в інших європейських мовах таких букв немає.

Назви знаків Зодіаку на латинській звучать як Водолій – Акваріус, Риби – Пісцес, Овен – Аріес, Телець – Таврус, Близнюки – Геміні, Рак – Канцер, Лев – Лео, Діва – Вірго, Терези – Лібра, Скорпіон – Скорпіус, Стрілець – Сагиттаріус, Козеріг – Капрікорнус.

Слова персидського походження «піжама» та «чемодан» мають один і той же корінь («пиджома», «джома-дан»)




Усний переклад

Послуги кваліфікованих перекладачів для різноманітних заходів.

Курси іноземних мов

Glebov пропонує курси іноземних мов. Можливе проведення групових та індивідуальних занять.

Письмові переклади документів

Переклад документів як для фізичних, так і для юридичних осіб.

Засвідчення перекладів

Усі переклади, які зробили наші перекладачі, ми можемо засвідчити нашою печаткою або нотаріально.