Заверка переводов печатью «бюро переводов»

В ряде случаев перевод может быть заверен только печатью бюро переводов и нет необходимости делать нотариальный перевод. При заверке печатью бюро переводов перевод пришивается к оригиналу документа либо к его копии, сшивается и на оборотной стороне ставиться печать бюро переводов. Также ставиться штамп, на котором указывается с какого и на какой язык осуществлялся перевод. Печатью, подтверждающей правильность перевода, мы можем заверить любой документ, даже если у Вас нет оригинала. В ряде случаев можно даже пришить перевод к факс-копии документа.

Мы заверяем печатью бюро переводов переводы, выполненные нашими переводчиками. Если у Вас есть уже готовый перевод, который необходимо заверить печатью бюро переводов, то он будет проверен нашими специалистами, при необходимости в него будут внесены правки и только после этого он будет заверен печатью бюро переводов. Заверку печатью бюро переводов часто используют при подаче документов для получения виз, при подаче документов в деканат или в органы местного самоуправления. Другими словами, заверка печатью бюро переводов используется в тех случаях, когда нет необходимости в нотариально заверенном переводе, но в тоже время необходимо подтвердить точность и правильность выполненного перевода.

В случае необходимости кроме заверки печатью бюро переводов мы можем отсканировать заверенные документы и отправить их на указанный электронный адрес. Обращаем Ваше внимание на то, что заказчик самостоятельно решает, следует ли заверять его документы печатью бюро переводов либо же нотариально. Сотрудники бюро переводов Glebov только рекомендуют тип заверки. Иногда также требуется не просто заверить перевод печатью, но и распечатать его на фирменном бланке бюро переводов. Мы всегда настоятельно рекомендуем уточнять в организации, для которой будет выполняться перевод, в каком именно виде необходимо предоставить переведенные документы.

Перевод паспорта с нотариальной заверкой
Перевод паспорта с нотариальной заверкой - популярная и востребованная услуга на рынке переводов. Когда нужен перевод паспорта? Читайте нашу статью и узнаете.
подробнее...
Памятка об апостиле и легализации документов
Для облегчения процесса поиска информации об апостиле сотрудники бюро переводов Glebov собрали воедино все вопросы, которые чаще всего поступали от наших заказчиков, и приготовили простые и понятные ответы.
подробнее...