Бюро перекладів Glebov
03049, м. Київ, вул. Брюллова 12, оф. 5
office@glebov.com.ua

Для завантаження: шаблон перекладу атестату з фарсі на українську мову

Національний герб
Ісламська Республіка Іран
Міністерство просвітництва та виховання (МПВ)
Друкований номер документа: НОМЕР ДОКУМЕНТУ БУКВАМИ ТА ЦИФРАМИ
Реєстраційний номер: НОМЕР ЦИФРАМИ
Від ДАТА ВИДАЧІ


АТЕСТАТ
про закінчення середньої
технічної освіти
напрям підготовки: НАЗВА БУДІВНИЦТВА

Даний атестат виданий громадянину Ім'я та Прізвище, син / дочка Ім'я, рік народження цифрами року народження, громадянський паспорт № номер цифрами, виданий в місто видачі, місце народження: місце народження, учень технічної школи дані школи, код учня: код учня цифрами, до закінчення другого семестру цифрами року успішно завершив курс за спеціальністю: код спеціальності цифрами, галузь знань: прописом, напрям підготовки: прописом, з загальним середнім балом середній бал цифрами (середній бал прописом)

Директор (підпис) (печатка)

Спеціаліст екзаменаційного відділу управління просвітництва та виховання
(підпис) Ім'я та Прізвище
Печатка: Текст печатки, починаючи з зовнішнього контуру.

Голова управління просвітництва та виховання (підпис) Ім'я та Прізвище
Печатка: Текст печатки, починаючи з зовнішнього контуру.

Фото
Печатка: Текст печатки, починаючи з зовнішнього контуру.

Атестат виданий в одному екземплярі, копії не видаються.

Це шаблон, яким можуть скористатися перекладачі. Наразі, якщо Ви не є перекладачем, то можете замовити переклад у бюро перекладів Glebov. 




Усний переклад

Послуги кваліфікованих перекладачів для різноманітних заходів.

Курси іноземних мов

Glebov пропонує курси іноземних мов. Можливе проведення групових та індивідуальних занять.

Письмові переклади документів

Переклад документів як для фізичних, так і для юридичних осіб.

Засвідчення перекладів

Усі переклади, які зробили наші перекладачі, ми можемо засвідчити нашою печаткою або нотаріально.