История развития и становления финского языка

В бюро переводов Glebov Вы можете заказать перевод с финского языка или перевод на финский язык, либо же можно воспользоваться услугами устных переводчиков во время деловых переговоров с партнером. Если Вас интересует стоимость перевода на финский язык или же с финского языка, воспользуйтесь активной ссылкой для перехода на нашу страничку с ценами.

 Бюро переводов Glebov предлагает переводы с финского языка и переводы на финский язык. У нас Вы можете перевести свидетельство о рождении на финский язык, перевести свидетельство о браке на финский язык, перевести справку о несудимости на финский язык, перевести договор на финский язык, перевести диплом на финский язык, перевести справку из банка на финский язык, перевести выписку на финский язык, перевести доверенность на финский язык, перевести разрешение на вывоз ребенка на финский язык; также вы можете перевести свидетельство о рождении с финского языка, перевести свидетельство о браке с финского языка, перевести справку о несудимости с финского языка, перевести договор с финского языка, перевести справку из банка с финского языка, перевести выписку с финского языка, перевести доверенность с финского языка, перевести диплом с финского языка. Мы находимся по адресу: ул. Брюллова 12, оф.5. (район метро Вокзальная). Телефон: (044) 332 36 99 или мобильный 098 590 67 21. Звоните! Мы всегда рады ответить на все Ваши вопросы по переводам.

Несмотря на то, что финский язык как официальный закрепился только во второй половине XIX ст., сейчас этот язык признан вторым языком Европейского союза и Северного совета.

История становления финского языка особенно интересна благодаря развитию в 19-м столетии финских националистических настроений, вдохновленных в значительной мере изданием "Калевала" - национального финского эпоса, основанного на традиционном финском фольклоре.

Классификация и ранняя история финского языка

Финский язык относится к ветке прибалтийско-финских языков фино-венгерской языковой группы, которая является частью уральской языковой семьи. Среди всех других языков данной группы финский язык тесно связан с эстонским и ливским.

Существует ряд теорий касательно происхождения уральских языков, к которым относится и финский язык. Однако, большинство теоретиков считают, что они возникли в поясе таежных лесов рядом с Уральскими горами.

Становление финского языка как официального

До 19-го столетия финский язык не имел официального статуса. Как часть Королевства Швеция с XIII по XIX ст. Финляндия использовала шведсий язык в сфере образования, государственной власти и литературы.

Когда в 1809 году Финляндия отошла Российской империи, роль шведского языка в этой стране значительно снизилась. Однако, с тех пор, как Финляндия получила независимость в 1917 году, финсий язык стал больше похож на шведский, который вместе с финским в данный момент является одним из государственных языков Финляндии.

Развитие письменного финского языка

Ученые относят финскую письменную традицию к XVI ст. В это время лютеранский епископ Микаель Агрикола, который на сегодняшний день считается основателем литературного финского языка, перевел Новый Завет на финский язык.

Из-за того, что Финляндия была частью Королевства Швеция с XIII по XIX ст., и в этот период шведскому языку отдавали предпочтение как в ежедневном использрвании, так и на государственном уровне, финская и шведская литературы очень тесно связаны.

Средневековая финская литература представлена финской народной поэзией, такой как эпические стихотворения о мифических событиях или короткие песни о ежедневном быте. Много из этих текстов существовали в устной и письменной формах, и некоторые из них использовались при написании финского национального эпоса "Калевары", публикация которого в XIX ст. подняла дух финского национализма.

Финский национализм и финский язык

Хотя письменный финский язык существовал с момента перевода Микаелем Агриколо Нового Завета в XVI ст., главным образом язык использовался в религиозных контекстах. Новое чувство национализма, которое появилось в XIX ст., вдохновило на необходимость становления финского языка как полнофункционального национального языка.

С этой целью были сделаны усилия для модернизации и нормирования финского языка таким образом, чтоб он был удобным для ежедневного использования. В ХХ ст. в финском языке произошли значительные изменения. Он стал использоваться в более общих контекстах, к примеру, литературе, администрировании и журналистике.

Влияние "Калевали" на дух финского национализма

В 1835 году публикация "Калевалы", эпического произведения, основанного на финском фольклоре, способствовала дальнейщему пробуждению национальных настроений в Финляндии, стремлению подстрекаемых граждан этой страны к независимости, а также лелеянью уникальности финского языка и культуры.

Компоновка Элиасом Леннротом финского фольклора в "Калевала" привела к колоссальному прогрессу финского языка. Своей работой Леннротт способствовал разработке современного финского языка.

После публикации "Калевала" использование финского языка значительно возросло, и со временем ему стали отдавать предпочтение в правительстве Финляндии и в образовательных органах. В 1863 году финскому языку, вместе со шведским, наконец-то дали статус официального. В 1870 году публикация романа "Семь братьев" Алексиса Киви стала знаковым событием, поскольку это был первый роман, написанный на финском языке. 

Современный финский язык

Сегодня примерно 6 миллионов людей разговаривают на финском языке, большинство из них живут в Финляндии. Современный финский язык является одним из официальных языков Финляндии, где порядка 90 процентов населения утверждает, что финский язык - это их родной язык.

Также финский язык является официальным языком меньшин в Швеции, официальным языком Европейского союза и одним из рабочих языков Северного совета. Северный совет, в состав которого среди других стран, входят дания, ФИнляндия и Исландия, позволяет гражданам стран Северной Европы использовать свой государственный язык для управленческих и представительских целей без оплаты переводческих услуг.

Официальные и неофициальные разновидности финского языка

Современный финский язык имеет две основные разновидности: литературный язык, который на финском звучит как "yleiskieli", и разговорный язык, известный как "puhekieli". Литературный язык используют в формальных обстоятельствах. Он также имеет письменную форму, которая называется "kirjakieli" (буквально переводится как "книжный язык"). Эта форма используется в большинстве письменных текстов. С другой стороны, "puhekieli"- это язык, который в своем большинстве используется в ежедневных ситуациях и в финской поп-культуре, к примеру, в телевизионных шоу.

Диалекты современного финского языка

Диалекты финского языка делят на две группы: западные и восточные. Несмотря на то, что в произношении и ритме отличия дестйвительно существуют, лексика и грамматика в этих двух диалектах практически одинаковые, что позволяет жителям Запада и Востока легко понимать друг друга.

Финский язык за пределами Финляндии

Финский язык очень похож на карельский в России и на группу диалектов Meankieli в Швеции. В то время как карельский язык достаточно самобытен, чтоб иметь свою собственную письменную форму, Meankieli — это разновидность диалекта, полностью понятная финам.

Статус карельского языка и диалекта Meankieli как языков меньшин оказался достаточно деликатным политическим вопросом. Из-за этого к примеру Швеция теперь официально признает диалект Meankieli и финский язык как языки национальных меньшин.