Шаблон перевода свидетельства о браке с польского языка на украинский язык
Бюро переводов Glebov выкладывает шаблон свидетельства о браке с польского языка на украинский язык. Перед тем, как скачать шаблон, ознакомьтесь с фотографией образца - мы специально выложили это изображение, чтоб Вы понимали, что именно скачиваете. Скачать документ Вы можете по ссылке под изображением.
Скачать образец перевода свидетельства о браке с польского языка на украинский язык.
Если Вам необходим перевод документов с польского языка - обращайтесь в бюро переводов Glebov.
На что следует обратить внимание начинающему переводчику, при работе с переводом документа на украинский язык.
- Перед началом работы, уточните наличие документов на украинском языке, поскольку могут возникнуть ситуации, когда у кого-то из указанной в документе пары уже есть документы на украинском языке или же этот человек по национальности украинец. Напоминаем, что написание должно соответствовать тем документам, которые уже у Вас есть.
- Практически всегда даты указываются цифрами.
- В некоторых пунктах может быть прочерк - это нормальное явление.
- В данном документе также указываются дети.
- Существует такой пункт как "второе имя". Это вполне нормальное явление для европейских стран. В некоторых случаях у человека может быть три имени и при этом при совершении юридически значимых действий он может использовать любое из них на свое усмотрение.
- Существует такой пункт как оплата государственной пошлины. Мы сохранили текст, который был указан в оригинальном документе о том, что государственная пошлина не оплачивается. Мы просим Вас быть внимательными. Возможно в Вашем документе будет другая информация.
Если Вы заметили ошибку в шаблоне или желаете дополнить нашу коллекцию шаблонов, свяжитесь с нами по электронной почте keathy@glebov.com.ua.