Шаблон перевода свидетельства о браке с немецкого языка на украинский язык
Бюро переводов Glebov выкладывает шаблон перевода свидетельства о браке с немецкого языка на украинский язык. Перед тем, как скачать шаблон, ознакомьтесь с фотографией образца - мы специально выложили это изображение, чтоб Вы понимали, что именно скачиваете. Скачать документ Вы можете по ссылке под изображением.
Скачать образец перевода свидетельства о браке с немецкого языка на украинский язык.
На что следует обратить внимание начинающему переводчику, при работе с переводом документа на украинский язык.
- Всегда уточняйте наличие написания на украинском языке. При переводе свидетельства о браке с немецкого языка как правило речь идет о международном браке, когда один из супругов - украинец. Поэтому есть написание имени и фамилии на украинском языке. В немецком свидетельстве о браке указывается девичья фамилия жены. Ее написание также следует уточнить у клиента.
- Все печати и штампы на документе должны быть переведены в обязательном порядке. Перевод начинаем выполнять со внешнего контура по часовой стрелке.
- Все названия городов перепроверяйте по картам, особенно, когда речь идет о небольших городах и селениях. Также обратите внимание на то, что у супруга, который является гражданином Украины, будет указано место рождения, т.е. город (поселок) и страна. Написание поселков также лучше уточнять у клиента. Как правило документами, в которых уже есть написание географических названий, являются паспорт гражданина Украины и свидетельство о рождении.
Если Вы заметили ошибку в шаблоне или желаете дополнить нашу коллекцию шаблонов, свяжитесь с нами по электронной почте keathy@glebov.com.ua.
В случае вопросов по оформлению документации, Вы всегда можете обратиться к нашим специалистам, которые предоставят бесплатную консультацию.