Шаблон перевода справки о несудимости Республики Ирак с английского языка на украинский язык

Бюро переводов Glebov выкладывает шаблон перевода справки о несудимости Республики Ирак с английского языка на украинский язык. Перед тем, как скачать шаблон, ознакомьтесь с фотографией образца - мы специально выложили это изображение, чтоб Вы понимали, что именно скачиваете. Скачать документ Вы можете по ссылке под изображением.

Шаблон перевода справки о несудимости Республики Ирак с английского языка на украинский язык

Скачать шаблон перевода справки о несудимости Республики Ирак с английского языка на украинский язык.

Бюро переводов Glebov предлагает переводы документов с английского языка на украинский язык с последующей нотариальной заверкой или же заверкой печатью бюро переводов. Мы принимаем заказы в выходные дни и нерабочее время. Нотариальная заверка возможна исключительно в рабочие дни с 10.00 до 17.00.

  • Перед тем, как приступить к переводу, уточняйте наличие написания имени и фамилии на украинском языке. Для арабских стран характерно наличие нескольких имен, которые пишутся в произвольном порядке. Поэтому не стесняйтесь уточнять у клиента, где именно из пяти существительных, которые вы видите, имя, а где фамилия.
  • Обратите внимание на наличие написания географических названий. Если к вам пришли за переводом подобной справки, значит идет оформление документов на получение вида на жительство или разрешения на работу. Если у вас заказали перевод подобной справки и не заказали перевод паспорта, то у заказчика уже есть готовый перевод паспорта, а значит есть написание имени и фамилии, а также места рождения, которые упоминаются в вашем переводе справки о несудимости.
  • Обратите внимание на правильность перевода печатей. Все печати должны быть переведены. Желательно в хронологическом порядке.
  • На обороте справки представлены отпечатки пальцев. Не надо сканировать и вставлять изображение в свой перевод. Достаточно вставить таблицу в ваш перевод и указать, что там представлены отпечатки.
  • Обратите внимание, что в шаблоне указаны данные консула. Проверьте в своем варианте, все ли осталось без изменений на момент перевода. Также обратите внимание на печати, поскольку могут быть изменения и наш шаблон не является эталонным.

Если Вы заметили ошибку в шаблоне или желаете дополнить нашу коллекцию шаблонов, свяжитесь с нами по электронной почте keathy@glebov.com.ua.
Если Вам интересна информация об английском языке, то переходите по ссылке и прочтите статью, подготовленную нашими переводчиками.