Своеобразный язык центральной Европы - происхождение венгерского языка

В бюро переводов Glebov Вы можете заказать перевод с венгерского языка или перевод на венгерский язык, либо же можно воспользоваться услугами устных переводчиков во время деловых переговоров с партнером. Если Вас интересует стоимость перевода на венгерский язык или же с венгерского языка, воспользуйтесь активной ссылкой для перехода на нашу страничку с ценами.

 Бюро переводов Glebov предлагает переводы с венгерского языка и переводы на венгерский язык. У нас Вы можете перевести свидетельство о рождении на венгерский язык, перевести свидетельство о браке на венгерский язык, перевести справку о несудимости на венгерский язык, перевести договор на венгерский язык, перевести справку из банка на венгерский язык, перевести выписку на венгерский язык, перевести диплом на венгерский язык, перевести доверенность на венгерский язык, перевести разрешение на вывоз ребенка на венгерский язык; также вы можете перевести свидетельство о рождении с венгерского языка, перевести свидетельство о браке с венгерского языка, перевести справку о несудимости с венгерского языка, перевести договор с венгерского языка, перевести справку из банка с венгерского языка, перевести выписку с венгерского языка, перевести доверенность с венгерского языка, перевести диплом с венгерского языка. Мы находимся по адресу: ул. Брюллова 12, оф.5. (район метро Вокзальная). Телефон: (044) 332 36 99 или мобильный 098 590 67 21. Звоните! Мы всегда рады ответить на все Ваши вопросы по переводам.

Находясь в окружении людей, которые общаются на славянских (Словакия, Украина, Сербия, Хорватия, Словения) и романских языках (Румыния) на севере, востоке и западе, а также в окружении немецкоязычных народов (Австрия) на западе, венгерский язык - это очень интересное и своеобразное исключение в самом центре Европы. Откуда взялось своеобразие этого языка? Именно это мы и попробуем показать в данной статье.

Оригинальность венгерского языка

Можно даже сказать, что этот язык является своеобразным включением в массу индо-европейских языков, венгерский (или как его еще называют мадьярский) входит в состав семьи уральских языков, если быть более точным, то в группу фино-угорских языков, т.е. в туже самую группу, что и финский и эстонский языки. Уральские языки делятся на две группы:

  1. фино-угорскую и
  2. самоидскую.

В свою очередь фино-угорская группа состоит из двух под групп: фино-пермской и угорской. Финская группа разделяется на множество других подгрупп, на пример: пермские языки, фино-волжские языки, финские языки (как финский и эстонский) и т.д. В угорскую группу входит венгерский язык и обь-угорские языки. По подсчетам на уральских языках разговаривают в Европе и Азии порядка 25 млн. человек. На венгерском языке говорит порядка 14-15 млн. человек, из которых 10 млн. проживают на территории Венгрии, а 5 млн в других странах, в основном в соседних (национальные меньшины), но также и в значимых венгерских диаспорах, как в США, Канаде и Австралии.

 Загадочная и мистическая история

Примерно 15 000 лет тому назад север континента был заселен палеосибирскими племенами. В результате смены климата, недостатка природных ресурсов и по причине других возможных причин эти племена часто переселялись. В результате этих миграционных передвижений, племена - имеющие общее происхождение - разделились на множество ветвей. Одни группы отдали предпочтение северному климату, другие мигрировали в южном направлении. Если говорить упрощенно, то таким образом в результате различных процессов перемешивания и рассеивания развились основные ветки языка, о которых говорилось ранее в начале статьи. Что касается венгерских племен, то они пришли с западной части Урала и Волги и разместились в бассейне Карпат в конце 9 столетия, смешавшись через несколько лет с автохтонным население бассейна (авары, славяне, франки). В ходе их миграции мадьяры (венгры) смешивались с другими полукочевыми народами из Центральной Азии, на пример с хазарами (турки), чье влияние на культур венгров было очень значительным. Некоторые считают, что венгры легко контактировали и вступали в связь с гуннами, населением Центральной Азии, которые разговаривали на турецком языке. Именно по этой причине существует некая загадка вокруг происхождения языка и его источника, что является темой многочисленных споров. На самом деле, по некоторым теориям, венгерский язык скорее всего является частью турецких языков, а именно алтайских языков. Разумеется, что в ходе своего взаимодействия с другими языками, венгерский язык заимствовал много иностранных слов (славянских, турецких, германских и т.д.), но это не касается таких характеристик как синтаксис, морфология и фонология с уральскими языками. Также интересно заметить, что первый важный текст, который был написан на уральском языке был написан именно на венгерском (Надгробная речь и молитва - между 1192 и 1195).

Некоторые интересные лингвистические данные

Венгерский язык - это аглютивный язык, это означает, что аффиксы прибавляются к основному слову, выражая грамматические связи. Эти характеристики языка могут показаться сложными для иностранцев, которые хотят выучить венгерский язык. Однако, использование латинского алфавита (но к которому с течением времени прибавили много букв) и достаточно легкое произношение, в сравнении с другими славянскими ли германскими языками может облегчить задачу учеников.

Венгерский язык также характеризуется таким феноменом как вокалическая гармония, т.е. гласные перегруппированы на две группы: гласные, которые четко произносятся (гласные переднего ряда e, i, ö, ü, é, í, ő, ű) и гласные, которые нечетко произносятся (гласные заднего ряда a, o, u, á, ó, ú). В венгерском языке есть гласные, которые легко дублируются, т.е. артикуляция становится более длинной (tt ; ggy ; nny ; ssz и т.д.). Буква " h" является придыхательной: ее всегда произносят кроме как случаев, когда она находится в конце слова или в конце слога. Можно долго перечислять и другие особенности языка, но очень часто ограничиваются простой фразой о том, что венгерский язык сложно учить, на нем мало кто говорит и это в свою очередь придает ему экзотический статус. Поскольку этот язык является официальным языком Европейского союза, то переводы с венгерского языка достаточно востребованы, именно его экзотизм может сделать этот язык интересным для изучения, поскольку именно знание этого языка может быть интересным для тех, кто хочет работать в представительствах и организациях Европейского союза. Более того, знание этого языка поможет с легкостью открыть богатство венгерской культуры и литературы.