Бюро переводов Glebov
03049, г. Киев, ул. Брюллова 12, оф. 5
office@glebov.com.ua

Переводы на тагальский язык текстов различной тематики

В бюро переводов Glebov Вы можете заказать перевод с тагальского языка или перевод на тагальский язык. Если Вас интересует стоимость перевода, то воспользуйтесь активной ссылкой для перехода на нашу страничку с ценами.

 В бюро переводов Glebov Вы можете заказать перевод с тагальского языка или перевод на тагальский язык. Если Вас интересует стоимость перевода, то воспользуйтесь активной ссылкой для перехода на нашу страничку с ценами.

 О тагальском языке

Тагалог - это основной язык в центральной части Филиппин, он принадлежит к малайско-полинезийской языковой семье. Стандартизированная форма тагальского языка называется филиппинским. На Филиппинах два государственных языка: филиппинский и английский.

На Филиппинах на тагальском говорят в Маниле, большей части центрального Лусона и Палаване. На тагальском также говорят лица филиппинского происхождения в Канаде, Саудовской Аравии, Объединенных Арабских Эмиратах, Великобритании и США. В Соединенных Штатах большое количество филиппинских иммигрантов проживает в Калифорнии, Гавайях, Иллинойсе, Нью-Джерси, Нью-Йорке, Техасе и Вашингтоне.

Согласно переписи населения США 2000 года, тагальский - шестой по распространенности язык в Соединенных Штатах, на котором говорят более миллиона человек. Во всем мире на тагальском языке говорят около 90 миллионов человек. Как и английский, тагальский - это алфавитный язык. Но на тагальском языке орфография очень поверхностная, потому что соотношение между звуками и буквами почти идеальное. Согласно Конституции Филиппин 1987 года, филиппинский состоит из 28 букв, включая 26 букв английского алфавита плюс велярный носовой ng (рассматриваемый как отдельная буква) и испанский ñ.
Однако фактическое использование филиппинского языка по-прежнему в основном следует условностям тагальского. Те, кто использует в своем общении филиппинский, как правило, заменяют тагальские звуки и орфографию звуками и буквами, которые изначально не существовали в тагальском языке.

Ряд ученых утверждает, что существует восемь основных тагальских диалектов: батаан, батангас, булакан, лубанг, манила, мариндук, танай-паэте и таябас-кесон.

Хотя их интонация и лексика различаются, эти диалекты взаимно понятны.

Мариндук - самый уникальный диалект, потому что его грамматические особенности похожи на висайские языки, такие как кебуано, скорее всего, потому, что он соседствует с вишайским языком.

Фонология
Гласные звуки

В тагальском языке пять гласных звуков: a, e, i, o, u. Все они короткие. Потому как долгих гласных в тагальском нет, носители тагальского языка, скорее всего, будут произносить долгие гласные в английском языке как короткие гласные.

Согласные буквы

В тагальском 16 согласных звуков, включая голосовые.

Велярный носовой ŋ может появляться где угодно в слове, даже в начале. Согласные / d / и / r / - это аллофоны. Глоттальная остановка происходит там, где могут появляться согласные, за исключением групп согласных. Глоттальная остановка необходима для различия в произношении слов с одинаковым написанием, например, batá (ребенок) и bata (халат).

Ударение

Ударение обычно фонематическое и ставится на один из двух последних слогов корневых слов. Тагальский использует ударение, чтобы различать значения слов, написанных одинаково, например, táyo (нас) и tayó (стоять). Кроме того, голосовая остановка внутри слова и последняя гортанная остановка внутри фраз обычно опускаются во время быстрой речи, например, saʔan в Saʔan ka pupunta? «Куда ты идешь?» - так saan звучит как сан.

В тагальском языке есть пять типов ударения:

Орфография

Прозрачная орфография языка отражена в древней тагальской системе письма (называемой байбайн). Хотя четыре племени на Филиппинах до сих пор используют слоговую систему письма, аналогичную древнему письму, большинство филиппинцев пишут на тагальском языке с использованием латинского алфавита.

Древнее филиппинское письмо называлось байбайн (писать по буквам) было слоговым и состояло из 17 символов, представляющих три гласных: a, e/i, o/u и 14 согласных слогов: ba, ka, da/ra, ga, ha, la, ma, na, nga, pa, sa, ta, wa, ya. Диакритические знаки над согласным звуком представляют гласные e/i, тогда как диакритические знаки внизу представляют гласные o / u; конечные согласные не указывались. D и r имели одинаковый знак. Правило преобразования для d и r следующее: буква d меняется на r, когда она находится между двумя гласными, в одном и том же слове или между двумя словами.

Комиссия по филиппинскому языку (Komisyon sa Wikang Filipino) выпустила пересмотренные правила орфографии на тагальском языке в 2001 году (Revisyon ng Alfabeto at Patnubay sa Ispeling ng Wikang Filipino, Catacataca, 2005). Эти правила позволяли использовать буквы, которых изначально не было в тагальском алфавите, то есть c, f, j, ñ, q, v, x и z. Однако большинство филиппинских писателей по-прежнему используют тагальский алфавит и правописание для заимствованных слов (например, на английском conductor, на тагальском konduktor). Тем не менее, для языков, глубоко укоренившихся в тагальском, таких как испанский, слова часто сохраняют свое первоначальное написание, но произносятся на тагальский манер (например, Corazon as Corason).




Устный перевод

Услуги квалифицированных устных переводчиков для различных мероприятий.

Курсы иностранных языков

Glebov предлагает курсы иностранных языков. Возможны групповые и индивидуальные занятия.

Письменные переводы документов

Перевод документов как для частных лиц, так и для крупных компаний.

Заверение переводов

Все переводы, выполненные нашими переводчиками, мы можем заверить своей печатью или нотариально.