<
Бюро переводов Glebov
03049, г. Киев, ул. Брюллова 12, оф. 5
office@glebov.com.ua

Язык формирует человека

Несмотря на отношение Элли Мэй О'Хаган к родному языку как к самому большому национальному богатству, она пишет о той невыносимой боли, когда забываешь как это – разговаривать на уэльском. "У памяти бесчисленное множество тайн; мы все хоть раз чувствовали отчуждение от тех мест и вещей, с которыми раньше были как бы связаны духовно. Но возникает своеобразный страх, когда ты забываешь язык, на котором говорил с детства. Мое сердце замирает каждый раз, когда я понимаю, что какое-то уникальное слово пропало из моего лексикона. Это все равно, что пытаться схватить твердый предмет, который только что начал распадаться.

Я пыталась понять, откуда берется этот страх. Думаю, что именно язык, чем какой-либо другой показатель уровня культуры человека, тесно связан с формированием сознания человека. Уэльский язык обладает уникальным характером, он напоминает мне о культурном ландшафте и истории страны. К примеру, то, как на уэльском языке что-то описывается или объясняется – музыка для моих ушей. Лично для меня это имеет намного большее значение, чем английская идиома, и это напоминает мне уэльскую историю поэзии и песни, напоминает, что жить в Уэльсе – с его горами, побережьями и ежедневными дождями – это чрезвычайно волнительно. Когда я это говорю, я практически чувствую, насколько древним является уэльский язык. Возможно, родной язык настолько тяжело забыть, поскольку он насквозь просочен собственной культурой и историей, и, возможно, именно поэтому его так тяжело забывать.

Японский, который я выучила уже будучи взрослым, оказывает аналогичное влияние на меня. За последние 15 лет я ежедневно говорила на японском языке, и значительно чаще, чем на английском. После 19 лет, прожитых в Японии, я начинаю достаточно серьезно задумываться о переезде или назад в Великобритании или в другую страну. Тем не менее, мысль, что я могу забыть японский заставляет меня сомневаться. Это, безусловно, чувство потери части себя".

Главной целью проекта для изучения языка является то, что на всей территории Великобритании огромное количество людей интересуется иностранными языками.

Как говориться в докладе, они "носители живых языков". Для некоторых людей, изучение иностранного языка - это принудительное явление из-за системы образования или в результате проживания среди иноязычного населения. Кто-то выбрал изучение языков в качестве способа улучшения и стимулирования умственных способностей или же просто для удовольствия.

Для некоторых, кто несет ответственность за соблюдение национальной безопасности, иностранные языки являются неотъемлемой частью защиты Великобритании. Некоторые экономисты и работодатели ценят то, какое влияние язык оказывает на процветание Великобритании. Важная роль в проекте для изучения языка была отведена разнообразным и даже неожтданным сферам британской жизни, которые формируются благодаря иностранным языкам.
При рассмотрении изучения и преподавания языков высказывалась одна и та же мысль: языковое образование, где б оно не проходило, должно подчеркивать, что изучение языка – это намного больше, чем просто приобретение функциональных навыков. Речь идет о понимании другой культуры и оценки других взглядов на мир.

Терапевтический эффект от изучения языка заключается в том, что оно может помочь при деменции и депрессии - это напоминание, что изучение языка не всегда ограничивается школами и университетами или студентами стационара. Необходимо учитывать это для создания наиболее эффективной политики преобразования Великобритании в многоязычную страну.

Проект для изучения языка позволяет уберечь от многих предубеждений. Спрос на знания иностранных языков на рынке не откровенный. Некоторые эксперты в этой сфере допускают, что было бы неправильно думать, что свободное знание иностранного языка – гарантия занятости. Необходимо, чтоб кандидаты умели аргументировать, каким образом знание иностранного языка отличает их в сравнении с другими кандидатами.

Идея, что жизнь среди людей, которые говорят на иностранном языке содействует терпимости и пониманию других культур также ставиться под сомнение некоторыми авторами, которые считают, что многоязычное население заставляет носителей английского языка чувствовать себя обиженными и отчужденными. Профессионалы, отдающиеся работе по сплочению населения, подчеркнули, что их работа часто означает интенсивное сотрудничество с отдельными семьями. Несколько участников жалели, что двуязычие недооценено в Великобритании и других странах, что приводит и к напрасно потраченному таланту, и к угрозе существования некоторых языковых меньшин.

Плохое восприятие языков в школах и университетах серьезно угрожает амбициозным замыслам касательно понимания и говорения на иностранных языках в Великобритании, а также получении дополнительных преимуществ. Но это не повод для отчаяния. В других сферах, к примеру, в науке, столкнулись с подобными проблемами, но они показали, что при условии правильной стратегии, можно повысить общественную ознакомленность и получить даже определенные преимущества от этого.

Проект для изучения языков, с акцентом на том, что люди это "носители живых языков", обеспечивает прочное основание, от которого продолжается строиться вся дальнейшая стратегия.




Устный перевод

Услуги квалифицированных устных переводчиков для различных мероприятий.

Курсы иностранных языков

Glebov предлагает курсы иностранных языков. Возможны групповые и индивидуальные занятия.

Письменные переводы документов

Перевод документов как для частных лиц, так и для крупных компаний.

Заверение переводов

Все переводы, выполненные нашими переводчиками, мы можем заверить своей печатью или нотариально.