Приятные способы погрузиться в изучение языка с помощью питания

Да, Вы прочли заголовок правильно. Перед новогодними праздниками, которые сопровождаются обильными яствами, мы решили подготовить для Вас статью о том, как совместить кулинарию и изучение иностранных языков. Звучит уж слишком приятно, чтоб быть правдой?

Когда Вы решили изучать другой язык, можно начинать с чего-нибудь, с чем имеете дело каждый день. Процесс изучения новых языков может быть достаточно напряженным и пугающим для того, кому не нравится изучение языка обычными способами (к примеру, работа с книгами).

Когда говорят, что слова и фразы иностранного языка можно выучить во время приема пищи, это звучит неправдоподобно? Ошибаетесь. Имея желание и прилагая усилия, можно быстро достичь поставленную цель.

Возможно, у Вас уже есть рецепты недельного питания, но большинство из них – всего лишь адаптированные варианты настоящей, традиционной кухни. Попробуйте расширить знания иностранного языка вместе с кулинарными вкусами, следуя следующим простым советам.

Питание в настоящих ресторанах национальной кухни.

Ключевым словом тут является "настоящих". Простите, но такие места, как международные рестораны Taco Bell («Тако Белл») и рестораны китайской кухни Panda Express («Панда Експрес»), не считаются.

Эти заведения нельзя считать обычными закусочными, где можно заказать гавайское или мясное блюдо из морепродуктов Pu Pu platters («Пу Пу Плеттер») и мексиканскую хрустящую закуску Crunchwrap Supremes («Кранчреп Сюпримз»). Большинство блюд готовятся по традиционным национальным рецептам, посему можно попробовать еду домашнего приготовления и как будто-бы на самом деле побывать заграницей.

Как правило, собственниками таких ресторанов являются иммигранты или дети иммигрантов, так что они непосредственно знают, как нужно разговаривать на родном языке. Если хотите выучить некоторые фразы на иностранном языке, спросите работников этих заведений, как произносятся названия блюд, которые Вы хотите попробовать.

  • Обращайте внимание на то, что они на рабочем месте, посему нежелательно их задерживать, поэтому не задавайте слишком много вопросов, чтоб не выглядеть невежливо. 
  • Во время пребывания там, попросите печатную копию меню или сфотографируйте его. Таким образом, у Вас всегда будет копия как инструкция и Вы сможете практиковаться и запоминать слова, где угодно. 
  • Визит в ресторан аутентичной кухни может быть хорошим опытом, а также, наверное, вблизи есть несколько мест с другими кухнями мира: от мексиканской и вьетнамской до эфиопской.
  • Если найдете то, что Вам понравиться, то обязательно попробуйте. На самом деле, возможно, Вам больше понравиться аутентичное мексиканское блюдо фахита барбока, чем доритос локос тако.

Новые рецепты

Попробуйте новые новые рецепты, которые Вы раньше не пробовали. Большинство уже пробовали некоторые иноземные блюда, такие как лазанья, кесадилья, суши и чоу-мейн, но подойдите к этому вопросу неординарно и узнайте о новых кулинарных творениях.

Так можно не полько пополнить словарный запас и познакомиться с культурой других стран, но и попробовать вкусные блюда и добавить их в свой сборник рецептов. Много рецептов национальных яств - это диетические блюда, посему Вы не ошибетесь, предложив их людям с разными вкусами. Ниже приведено несколько интересных рецептов, с которых стоит начать:

  • Испанские: хорицо кон папас, мексиканские сосиски с картошкой, традиционное мексиканское блюдо за обедом, простое и быстрое в приготовлении с очень выраженным вкусом.
  • Французские: суп писту, провансальский овощной суп. Много кто пробовал супы французской кухни, к примеру, луковый суп и суп из морепродуктов, а еще биск из морепродуктов. Наверное, большинство из Вас даже не слышали об этом вкусном и сытном овощном супе.
  • Немецкие: Роте грютце. Хотя блюдо в переводе означает "красная овсянка", овсянку на самом деле больше не используют в современном способе приготовления из-за того, что она делает блюдо зернистым и тяжелым. Сегодня же роте грютце больше похожа на ягодный пудинг, который чудесно сочетается с йогуртом, домашним сыром или ванильным соусом домашнего приготовления. 
  • Китайский: майи шанг шу, в переводе – "муравьи, которые ползут по дереву". Это острая сичуанская свинина с лапшой, название которой происходит от внешнего вида (кусочки свинины, прилеплены к лапше, похожи на то, как муравьи цепляются за ветку). 
  • Японский: дораяки (японские блинчики с начинкой из красной фасоли). Это сладкое блюдо можно есть на завтрак или на десерт. Как правило начинку готовят из пасты красной фасоли, однако существует много других вариантов, таких как паста из белой фасоли, желе, шоколадное масло и множество других.

После того, как Вы познакомитесь с новыми рецептами, которые Вам понравились, возьмите себе в привычку произносить их названия в соответствии с их звучанием в родном языке. Существует множество онлайн-приложений, которые пригодятся во время работы над правильным произношением. После этого попробуйте сделать перевод полного рецепта на Ваш родной язык и повторно поработайте над чтением рецепта на языке оригинала. Хотите готовить, просматривая кулинарные шоу? В Интернете можно найти видео из реальной жизни, которые пригодятся Вам каждый день, включая кулинарные шоу, документальные фильмы, трейлеры и клипы.

К примеру, можете узнать, как готовить печенье с шоколадными чипсами (шоколадное печенье) и уевос реленос (яйца со специями) или же аутентичное печенье "Мадлен". Посему вперед, просматривайте видео только через одно нажатие клавиши!

Чтение рецепта вслух и попытка объяснить все по очереди может стать чудесным способом для улучшения Ваших навыков аудирования. К тому же, в интернете можно загрузить записи, средства интерактивного обучения и интерактивные тексты на английском языке и на языке перевода.

Активные способы обучения, возможно, являются лучшими. Дидактические карточки со словами или картинками, словари можно создать, используя новую лексику и грамматику, с которой Вы сталкиваетесь во время просмотра выбранных видео. Посему, можно использовать эти средства для практики и усовершенствования уже выученного во время просмотра, готовки или прослушивания материала.