<
Бюро переводов Glebov
03049, г. Киев, ул. Брюллова 12, оф. 5
office@glebov.com.ua

Изучение языка как способ борьбы с депрессией

Депрессия и душевное беспокойство очень часто вызывают в твоем мире чувство ограниченности, а также уменьшают право выбора. Лично мне языки помогают не утратить связь с вещами, к которым я привык.

Наступил вечер пятницы, а я учу немецкий язык. Нет, не в таинстве классной комнаты, практикуя несуразные диалоги с другими студентами, и не используя разные грамматические упражнения за своим компьютером. Я тулюсь под одеялом на диване в темноте, листаю флеш-карты на телефоне, а слезы стекают по моему лицу.

Это совсем не тот образ, который всегда всплывает у большинства людей, когда речь заходит об изучении языков – безусловно, не полиглоты, которые ведут блоги о языках, которыми владеют, или о том, сколько ежедневно тратят часов на обучение. Их высокоскоростной подход может не подойти для тех, кого может снести с намеченной дороги сильная депрессия и беспокойство. Таким человеком, к примеру, являюсь и я.

За свои тридцать с гаком лет я не раз находился в депрессии со времен подросткового возраста. Но в последние несколько лет это все больше и больше влияло на разные аспекты моей жизни. Один или два раза в месяц я чувствовал себя настолько плохо, что не мог вообще выходить из квартиры по несколько дней. Даже когда я чувствовал себя лучше, у меня не было обычной здоровой энергии.

Принимая во внимание мои личные рамки, что же заставило меня направить свою энергию на усовершенствование языковых навыков? Депрессия вызывает в твоем мире чувство ограниченности, а также уменьшают право выбора. Языки же открывают тебе окно к этому безграничному миру. Любая активность разбивает монотонность жизни, но для меня языки особенно полезны, поскольку позволяют мне знакомиться с новыми людьми и получать ответы на важные для меня вопросы.

Еще в школе я получал удовольствие от уроков иностранного языка и, повзрослев, я открыл для себя великое множество путей для поддержания этого интереса. На сегодняшний день я посещаю вечерние занятия по немецкому языку после работы. На протяжении двух часов мы соревнуемся в ней вместе с другими студентами. Вообще, если Вы заметили, у групповых занятий плохая репутация, но, как на меня, они очень полезны. Много изучая самостоятельно, пребывание в среде единомышленников помогает мне усовершенствоваться.

Депрессия заставляет человека чувствовать себя изолированным. А разговор может вызвать просто структурированный способ связи. Я установил несколько таких связей для языкового обмена с носителями немецкого языка (и французского, который я тоже учу), которые, в свою очередь, хотят повысить свой уровень английского языка. Мы встречаемся в кафе или выходим в скайп. Может показаться, что на это идет много нервов, что на самом деле может так и быть, но это не страшнее, чем свидание. Ведь нам не нужно быть лучшими друзьями, чтоб помогать друг другу в учебе.

Занятия и языковой обмен служат мне другим инструментом для борьбы с тревогой, что делает меня неспособным к любым действиям. В таком окружении я могу ошибаться – поскольку должен разрываться – и понять, что это не конец света.

В дни, когда все, что я могу делать – это сдаться в плен моему дивану и одеялу, больше всего мне нужно отвлечься на что-то такое, что займет мои мысли, когда каждый вздох кажется невыносимым. К примеру, игроподобные приложения смогут тебя отвлечь. Нажатие на кнопки создает иллюзию чего-то важного, и я могу направить часть своих мыслей на что-то лучшее. Короткое содержание приложения, дискретные части лексики крайне полезны, особенно тогда, когда моя концентрация ухудшается за счет моего морального состояния.

Иногда депрессия заставляет меня грустить за любимыми вещами, когда я не в состоянии добраться до них. Языки же помогают мне в том, о чем я привык переживать. Я собираю блоги, подкасты, газетные статьи или видео на французском или на немецком о вещах, которые будут мне интересны, даже в депрессивном состоянии. Чтение новостей (в Deutsche Welle есть чудесный бюллетень для тех, кто изучает немецкий), просмотр коротких легкоусвояемых видео или прослушивание коротких подкастов - являются другими прекрасными вариантами. Усложняя лексику и предложения, ты остаешься постоянно заинтересованным, что также подогревает твою эмоциональную память. Это вдвое приятней и, возможно, даже в два раза более мотивирует.

Читать информацию на интересующую Вас тему лучше вначале на родном языке. У меня лично две такие темы, политика питания, иммиграционная политика или активность феминистов во Франции и Германии вызывают бурю эмоций: почему вегетарианство настолько популярно сегодня в Германии? Что происходит с гендерной политикой во Франции? Можно, конечно же, читать это на английском языке но для меня более информативным является – не говоря уже об удовольствии – делать это на языке оригинала.

Но самое тяжелое в этом процессе – не жалеть себя. Голос депрессии всегда кричит остановись. Правду говоря, изучение языка часто служит недосягаемой задачей, но разбив его на отдельные шаги – еще один подкаст, еще один урок, еще один раздел моего пособия – можно напоминать себе, что ты не стоишь на месте, а прогрессируешь. Я могу проверить число выученных слов и просмотренных видео, что помогает мне бороться с внутренним голосом, который утверждает, что это невозможно.

Посему я продолжаю двигаться к своей цели. Возможно, это будет не так быстро, как я ожидаю, возможно, я споткнусь и сотни раз остановлюсь. Но я все равно буду продолжать смотреть провокационные политические дебаты, читать, готовить вкусные рецепты и наслаждаться невероятной музыкой. Для меня это звучит как захватывающее путешествие.




Устный перевод

Услуги квалифицированных устных переводчиков для различных мероприятий.

Курсы иностранных языков

Glebov предлагает курсы иностранных языков. Возможны групповые и индивидуальные занятия.

Письменные переводы документов

Перевод документов как для частных лиц, так и для крупных компаний.

Заверение переводов

Все переводы, выполненные нашими переводчиками, мы можем заверить своей печатью или нотариально.