<
Бюро переводов Glebov
03049, г. Киев, ул. Брюллова 12, оф. 5
office@glebov.com.ua

Немецкий - язык со своей мелодикой и ритмом

В бюро переводов Glebov Вы можете заказать перевод с немецкого языка или перевод на немецкий язык, либо же можно воспользоваться услугами устных переводчиков во время деловых переговоров с партнером. Если Вас интересует стоимость перевода на немецкий язык или же с немецкого языка, воспользуйтесь активной ссылкой для перехода на нашу страничку с ценами.

Бюро переводов Glebov предлагает переводы с немецкого языка и переводы на немецкий язык. У нас Вы можете перевести свидетельство о рождении на немецкий язык, перевести свидетельство о браке на немецкий язык, перевести справку о несудимости на немецкий язык, перевести договор на немецкий язык, перевести диплом на немецкий язык, перевести справку из банка на немецкий язык, перевести выписку на немецкий язык, перевести доверенность на немецкий язык, перевести разрешение на вывоз ребенка на немецкий язык; также вы можете перевести свидетельство о рождении с немецкого языка, перевести свидетельство о браке с немецкого языка, перевести справку о несудимости с немецкого языка, перевести договор с немецкого языка, перевести справку из банка с немецкого языка, перевести выписку с немецкого языка, перевести доверенность с немецкого языка, перевести диплом с немецкого языка. Мы находимся по адресу: ул. Брюллова 12, оф.5. (район метро Вокзальная). Телефон: (044) 332 36 99 или мобильный 098 590 67 21. Звоните! Мы всегда рады ответить на все Ваши вопросы по переводам.

Переводы на немецкий язык становятся более востребованными: обучение в Германии, туристические поездки в страну, торговые отношения и т.д. Специалисты бюро переводов также занимаются письменными переводами с немецкого языка и обратно, устными переводами, а также преподаванием немецкого. Чтобы показать все богатство и особенности немецкого языка, наши специалисты подготовили статью.

Немецкий язык принадлежит к германским языкам. В противовес французскому (итальянская группа) и английскому (германская группа), которые являются аналитическими языками, немецкий - это синтетический язык: тут можно формировать уменьшительно-ласкательные слова; склонения позволяют выявить связь между словами и заменить некоторые предлоги окончаниями и нет необходимости использовать глаголы в обязательном порядке и при этом фраза не теряет свой смысл. Это позволяет избежать перифраза, который так распространен в других языках, но с другой стороны иной раз не хватает ясности и точности, и те, кто использует этот язык, должны постоянно быть начеку и внимательно использовать каждую фразу. Перевод с немецкого языка или же на немецкий требует значительных способностей и в какой-то степени креативности.

В этой статье мы не будем пытаться составить учебник по немецкой грамматике, которая достаточно сложная. Нам достаточно будет упомянуть, что в немецком языке есть три рода: мужской, женский и средний - неиссякаемый источник для ошибок со стороны иностранцев. Для склонения имен существительных используется четыре падежа: именительный, родительный, дательный и винительный, которые отличаются окончаниями. Глаголы бывают сильными (неправильными) и слабыми (правильными), первые спрягаются не по правилам.

Немецкий язык - это язык с сильно выраженным ударением; ему придается очень сильное значение, как в устном языке, так и на письме, чтобы лучше выделить тональность слога. Все слова немецкого происхождения произносятся с ударением на корневой слог; слова, которые заимствованы из французского языка, произносятся с ударением на последний слог.

Алфавит в немецком языке такой же, как и в европейских языках, за исключением ß, которую используют вместо двух s (недавняя попытка заменить эту букву встретила значительное сопротивление). В современном верхненемецком языке пять согласных a, e, i (y), o, u произносятся, как в итальянском языке; трема или умлаут изменяют произношение гласных: ä (или ae) произноситься как э; ö (или oe) произносотся как ое; ü (ue) как ую; ai и ei (или ey) как э (и); au произносится как у; eu и äu, как йо. C перед e и i (y) произноситься как звук ts; z постоянно произноситься одинаково; g, всегда дает твердый звук, произноситься как г; иногда произнесение этого звука сопровождает придыханием, которое свойственно германским языкам; h становиться придыхательной перед гласными; ch чем-то напоминает звук х; j произноситься как и - очень твердое или как е: звук r произноситься как р; v произноситься как ф; w произноситься как в; s можно произнести тремя разными способами:

  1. как в латыни, если после него идет гласный в конце слова или если идет две буквы подряд; 
  2. как з перед гласным или в начале слова, а также между двумя гласными;
  3. как ш в начале слова перед согласным, как в большинстве немецких слов; буквосочетание sch произноситься как ш.

При удвоении гласного необходимо удлинить звук; ie произноситься как удлиненное и; h удлиняет предыдущий согласный.

Немецкий язык - этот язык, зафиксированный Лютером, улучшался на протяжении трех столетий другими великими писателями, и определенно стал одним из самых богатых языков Европы. Его синтаксис, составленный со знанием дела, также знаменит как своей гибкостью, так и величием форм. Благодаря легкости инверсии, разнообразию оборотов, правил, которые позволяют формировать новые слова, этот язык идеально подходит для перевода иностранных произведений; он может, так сказать, дать им образец абсолютной верности, которая при этом будет соответствовать всей гениальности начального произведения. И если немецкий язык звучит грубовато для уха и передача звука выглядит грубовато, то даже эта грубость, за которую его буквально рвут в клочья, стала источником твердой гармонии.

Одним словом, немецкий язык представляет восхитительные ресурсы, но нужно их вложить в уши с нужными произведениями от писателей, которые заслужили свое достойное имя; среди бумаг посредственных писателей эти ресурсы становятся не ценностью, а западней.

Этот язык пленит своими простыми и легкими формами, которые с такой легкостью принимают случайные предложения и помогают продлить фразу, доставляющую удовольствие, он позволяет постоянно достигать высшей степени, где он дает возможность развиваться мысли. Также слишком часто, злоупотребляя привилегиями языка, без надобности создаются новые слова, и, поскольку было составлено новое высказывание, то кажется, что была найдена новая идея. Чистота, этот лоск господ, - именно этого больше всего недостает великому немецкому наречию. Мы процитировали похвальные слова восторженных людей, которые поэты Messiade сделали родным языком; также стоит напомнить, что автор Фауста и Ифигении, как в своих стихотворных, так и в прозаических произведениях, всегда пытался добиться четкости, точности, и при этом старался не отказываться от богатства родного языка, он старался добавить больше качества, которое было не менее ценно для языка Вольтера.

На сегодняшний день на немецком языке говорит 126 миллионов человек во всем мире.

Немецкий язык является официальным языком в следующих странах:

  • Германия (82 миллиона)
  • Австрия
  • Бельгия
  • Италия (Province de Bolzano bolzen)
  • Лихтенштейн
  • Люксембург
  • Швейцария

Немецкий считается языком национальных меньшин в следующих странах:

  • Республика Чехия
  • Венгрия (город Сопрон)
  • Намибия
  • Польша (Voïvodie d'Opole)
  • Ватикан (немецкий язык является официальным языком швейцарской охраны понтифика)
  • Румыния
  • Словакия (Krahule/Blaufuß)

Сильные и смешанные глаголы в немецком языке

Инфинитив - Präsens, 3-е лицо, ед.ч.- Präteritum- Perfekt- Перевод

A-B-A

blasen - bläst - hat geblasen - дуть, трубить
braten - brät - briet - hat gebraten- жарить
empfangen - empfängt - empfing - hat empfangen - получать
fallen - fällt - fiel - ist gefallen - падать
fangen - fängt - fing - hat gefangen - ловить
geraten - gerät - geriet - ist geraten - попасть, очутиться
hängen - hängt - hing - hat gehangen - висеть
halten - hält - hielt - hat gehalten - останавливаться; держать
lassen - lässt - ließ - hat gelassen - велеть; позволять
raten - rät - riet - hat geraten - отгадывать; советовать
schlafen - schläft - schlief - hat geschlafen - спать
laufen - läuft - lief - ist gelaufen - бежать
heißen - heißt - hieß - hat geheißen - называться
stoßen - stößt - stieß - hat gestoßen - толкать; наносить удар
rufen - ruft - rief - hat gerufen - кричать, звать
backen - bäckt (backt) - buk (backte) - hat gebacken - печь
fahren - fährt - fuhr - hat/ist gefahren - ехать, возить
graben - gräbt - grub - hat gegraben - копать, рыть
laden - lädt - lud - hat geladen - грузить
schaffen - schafft - schuf - hat geschaffen - создавать, творить
schlagen - schlägt - schlug - hat geschlagen - бить
tragen - trägt - trug - hat getragen - носить, нести
wachsen - wächst - wuchs - ist gewachsen - расти
waschen - wäscht - wusch - hat gewaschen - мыть, стирать
essen - isst - aß - hat gegessen - есть (о людях)
fressen - frisst - fraß - hat gefressen - есть (о животных)
geben - gibt - gab - hat gegeben - давать
geschehen - geschieht- geschah - ist geschehen - случаться, происходить
lesen - liest - las - hat gelesen - читать
messen - misst - maß - hat gemessen - мерить
sehen - sieht - sah - hat gesehen - видеть
treten - tritt - trat - hat/ist getreten - ступать
vergessen - vergisst - vergaß - hat vergessen - забывать

A-B-B

* brennen - brennt - brannte - hat gebrannt - жечь, сжигать
* bringen - bringt - brachte - hat gebracht - приносить
* denken - denkt - dachte - hat gedacht - думать
* kennen - kennt - kannte - hat gekannt - знать (быть знакомым)
* nennen - nennt - nannte - hat genannt - называть, звать
* rennen - rennt - rannte - ist gerannt - бежать, мчаться
* senden - sendet - sandte (sendete) - hat gesandt (gesendet) - посылать, отправлять
stehen - steht - stand - hat / ist gestanden - стоять
beweisen - beweist - bewies - hat bewiesen - доказывать
bleiben - bleibt - blieb - ist geblieben - оставаться
gedeihen - gedeiht - gedieh - ist gediehen - расти, развиваться
leihen - leiht - lieh - hat geliehen - давать взаймы
meiden - meidet - mied - hat gemieden - избегать
preisen - preist - pries - hat gepriesen - хвалить
reiben - reibt - rieb - hat gerieben - тереть
scheiden - scheidet - schied - hat / ist geschieden - разделять
scheinen - scheint - schien - hat geschienen - светить; казаться
schmeißen - schmeißt - schmiss - hat geschmissen - швырять
schreiben - schreibt - schrieb - hat geschrieben - писать
schreien - schreit - schrie - hat geschrien - кричать
schweigen - schweigt - schwieg - hat geschwiegen - молчать
steigen - steigt - stieg - ist gestiegen - подниматься
treiben - treibt - trieb - hat getrieben - гнать, приводить в движение
verzeihen - verzeiht - verzieh - hat verziehen - прощать
weisen - weist - wies - hat gewiesen - показывать; указывать
beißen - beißt - biss - hat gebissen - кусать
gleichen - gleicht - glich - hat geglichen - походить, быть похожим на
gleiten - gleitet - glitt - ist geglitten - скользить
greifen - greift - griff - hat gegriffen - хватать
kneifen - kneift - kniff - hat gekniffen - щипать
leiden - leidet - litt - hat gelitten - страдать
pfeifen - pfeift - pfiff - hat gepfiffen - свистеть
reißen - reißt - riss - hat/ist gerissen - рвать
reiten - reitet - ritt - hat/ist geritten - ездить верхом
schleichen - schleicht - schlich - ist geschlichen - ползти, красться
schneiden - schneidet - schnitt - hat geschnitten - резать
schreiten - schreitet - schritt - ist geschritten - шагать
streichen - streicht - strich - hat gestrichen - красить, вычеркивать, гладить
streiten - streitet - stritt - hat gestritten - спорить
weichen - weicht - wich - ist gewichen - уступать
heben - hebt - hob - hat gehoben - поднимать
biegen - biegt - bog - hat/ist gebogen - гнуть, сгибать
bieten - bietet - bot - hat geboten - предлагать, давать
erwägen - erwägt - erwog - hat erwogen - соображать, взвешивать
fliegen - fliegt - flog - hat/ist geflogen - летать
fliehen - flieht - floh - ist geflohen - бежать
fließen - fließt - floss - ist geflossen - течь, литься
frieren - friert - fror - hat gefroren - мерзнуть
genießen - genießt - genoss - hat genossen - наслаждаться, пользоваться
gießen - gießt - goss - hat gegossen - лить, наливать
kriechen - kriecht - kroch - ist gekrochen - ползти riechen - riecht - roch - hat gerochen - нюхать
schieben - schiebt - schob - hat geschoben - двигать, толкать
schießen - schießt - schoss - hat/ist geschossen - стрелять
schließen - schließt - schloss - hat/ist geschlossen - закрывать
sprießen - sprießt - spross - ist gesprossen - всходить, распускаться (о растениях)
verlieren - verliert - verlor - hat verloren - терять
wiegen - wiegt - wog - hat gewogen - взвешивать, весить
ziehen - zieht - zog - hat/ist gezogen - тянуть
* wissen - weiß - wusste - hat gewusst - знать
* können - kann - konnte - hat gekonnt - мочь
* mögen - mag - mochte - hat gemocht - любить, чувствовать расположение
betrügen - betrügt - betrog - hat betrogen - обманывать
lügen - lügt - log - hat gelogen - лгать
* müssen - muss - musste - hat gemusst - быть должным, быть вынужденным
* dürfen - darf - durfte - hat gedurft - мочь, сметь

A - B - C -

befehlen - befiehlt - befahl - hat befohlen - приказывать
bergen - birgt - barg - hat geborgen - сохранять, спасать
bewerben - bewirbt - bewarb - hat beworben - ходатайствовать
brechen - bricht - brach - hat/ist gebrochen - ломать, разбивать
empfehlen - empfiehlt - empfahl - hat empfohlen - рекомендовать
erschrecken - erschrickt - erschrak - hat/ist erschrocken - пугать(ся)
gelten - gilt - galt - hat gegolten - иметь силу, иметь значение
helfen - hilft - half - hat geholfen - помогать
nehmen - nimmt - nahm - hat genommen - брать
sprechen - spricht - sprach - hat gesprochen - говорить
stechen - sticht - stach - hat gestochen - колоть, жалить
stehlen - stiehlt - stahl - hat gestohlen - воровать
sterben - stirbt - starb - ist gestorben - умирать
treffen - trifft - traf - hat getroffen - встретить, попадать (в цель)
verderben - verdirbt - verdarb - hat/ist verdorben - портить
werben - wirbt - warb - hat geworben - рекламировать
werfen - wirft - warf - hat geworfen - бросать
beginnen - beginnt - begann - hat begonnen - начинать
gewinnen - gewinnt - gewann - hat gewonnen - выигрывать
schwimmen - schwimmt - schwamm - hat/ist geschwommen - плавать
bitten - bittet - bat - hat gebeten - просить
liegen - liegt - lag - hat gelegen - лежать
sitzen - sitzt - saß - hat/ist gesessen - сидеть
binden - bindet - band - hat gebunden - связывать
dringen - dringt - drang - ist gedrungen - проникать
empfinden - empfindet - empfand - hat empfunden - ощущать, чувствовать
finden - findet - fand - hat gefunden - находить
gelingen - gelingt - gelang - ist gelungen - удаваться
klingen - klingt - klang - hat geklungen - звенеть, звучать
misslingen - misslingt - misslang - ist misslungen - не удаваться
ringen - ringt - rang - hat gerungen - бороться
schlingen - schlingt - schlang - hat geschlungen - обвивать, обхватывать, обвязать
schwinden - schwindet - schwand - ist geschwunden - убывать, исчезать
schwingen - schwingt - schwang - hat geschwungen - махать
singen - singt - sang - hat gesungen - петь
sinken - sinkt - sank - ist gesunken - падать, опускаться
springen - springt - sprang - ist gesprungen - прыгать
stinken - stinkt - stank - hat gestunken - дурно пахнуть
trinken - trinkt - trank - hat getrunken - пить
zwingen - zwingt - zwang - hat gezwungen - принуждать, заставлять

Другие глаголы

* haben - hat - hatte - hat gehabt - иметь
sein - ist - war - ist gewesen - быть
* sollen - soll - sollte - hat gesollt - быть должным
* wollen - will - wollte - hat gewollt - хотеть, желать
tun - tut - tat - hat getan - делать
kommen - kommt - kam - ist gekommen - приходить, идти
werden - wird - wurde - ist geworden - становиться
gehen - geht - ging - ist gegangen - идти, ходить

* Легче всего учить глаголы по группам, в которые их объединяют по способу изменения гласной в основе. Таких типов изменений три:

А - В - А: schlafen - schlief - geschlafen

А - В - В: fliegen - flog - geflogen

А - В - С: sprechen - sprach - geschprochen




Устный перевод

Услуги квалифицированных устных переводчиков для различных мероприятий.

Курсы иностранных языков

Glebov предлагает курсы иностранных языков. Возможны групповые и индивидуальные занятия.

Письменные переводы документов

Перевод документов как для частных лиц, так и для крупных компаний.

Заверение переводов

Все переводы, выполненные нашими переводчиками, мы можем заверить своей печатью или нотариально.