Для скачивания: шаблон перевода свидетельства о регистрации с мирандского языка на украинский язык

Уряд Андорри

Міністерство Економіки та Бізнесу
Начальник Відділу з питань реєстрації юридичних осіб та фізичних осіб-підприємців підтверджує, що у Реєстрі юридичних осіб зберігається відомість про те, що станом ДАТА року під номером НОМЕР ЦИФРАМИ у журналі обліку НОМЕР ЖУРНАЛУ БУКВАМИ ТА ЦИФРАМИ на сторінці НОМЕР СТОРІНОК ЦИФРАМИ був включений запис про акціонерне товариство ”НАЗВА КОМПАНІЇ” за адресою АДРЕСА (бажано у дужках зазначити написання як в оригіналі).

Акціонерне товариство спеціалізується на ПЕРЕЛІК ВИДІВ ДІЯЛЬНОСТІ ТОВАРИСТВА.
Акціонерний капітал, затверджений організацією ”НАЗВА КОМПАНІЇ”, становить СУМА ЦИФРАМИ (СУМА ПРОПИСОМ) євро СУМА ЦИФРАМИ (СУМА ПРОПИСОМ) євро на КІЛЬКІСТЬ ЦИФРАМИ акціонерів)
Органами товариства є:
- Прізвище та ім'я, посада
- Прізвище та ім'я, посада
Акціонерами товариства є:
- Прізвище та ім'я та КІЛЬКІСТЬ ЦИФРАМИ акціонерів

Даний документ, що наданий за запитом товариства”НАЗВА КОМПАНІЇ”, в НАЗВА РЕГІОНУ, ДАТА ЦИФРАМИ МІСЯЦЬ ПРОПИСОМ РІК ЦИФРАМИ року має юридичну силу.


Підпис
ПРІЗВИЩЕ ТА ІМ'Я

Печатка: Уряд Андорри 

 

APOSTILLE * АПОСТИЛЬ
(Гаазька Конвенція від 5 жовтня 1961 року /
Convention de La Haya du 5 octobre 1961)

1. Країна - Князівство Андорра
2. Підписаний ПРІЗВИЩЕ ТА ІМ'Я
3. У якості ПОСАДА
4. Містить проставлену печатку/ штамп
5. В місті Андорра-ла-Велья 6. Дата ДАТА ЦИФРАМИ
7. Ким ПРІЗВИЩЕ ТА ІМ'Я, ПОСАДА
8. За № НОМЕР ЦИФРАМИ
9. Печатка/ штамп 10. Підпис
ПРІЗВИЩЕ ТА ІМ'Я 


Даний апостиль засвідчує автентичність документа, справжність підпису та якість, в якій виступала особа, що підписала документ - у відповідному випадку відбиток печатки або штампа, яким скріплений офіційний документ. Апостиль не засвідчує зміст документу, на якому його проставлено. Справжність апостилю можна перевірити на сайті
Web: www.mae.ad