Оксана Несміян: коли сил та сміливості не вистачає - мене підтримують мої друзі та члени родини

Сьогодні нашою віртуальною гостею стала Оксана Несміян - дипломований перекладач англійської та німецької мов. Оксана розповіла на мпро те, як розвивати свій бізнес в Естонії, про особливості життя у цій країні та про те, що родина - це найголовніше. Читайте та беріть приклад.

Оксана Несміян для бюро перекладів Glebov1. Розкажіть про себе: де вчилися, чим займалися в Україні й чим займаєтеся зараз?

Я закінчила у 2003 році Донецький Національний Університет та отримала ступінь магістра за спеціальністю: філолог-германіст, перекладач німецької та англійської мов.
В Україні до 2014 року я займалася усім потроху: родиною та дитиною, бізнесом, перекладами та репетиторством. Усе, крім моєї родини, було для мене більш як хобі, ніж робота. Переклади я робила переважно для друзів, які з міркувань конфіденційності не хотіли звертатися до бюро перекладів.

Викладала також для дітей своїх друзів та знайомих. Оскільки я не могла брати за викладання зі своїх друзів гроші та відмовитися від викладання також не могла, мені довелося знайти такі методи викладання, щоб навчання було швидким та ефективним. Це викладання зіграло важливу роль у моєму житті, коли я запустила онлайн-школу іноземних мов PleasantEnglish (pleasantenglish.info)

2. Чому Ви вирішили обрати професію перекладача?

У мене склалися в один два фактори: батьківство та викладання.

Мої батьки дали мені можливість самостійно обирати професію та не тиснули на мене, коли я відмовилася від факультету російської філології, куди у мене був пільговий вступ (співбесіда без іспитів), як у члена МАН України (Мала Академія Наук), на користь факультету романо-германської філології. Мені довелося складати три іспити, але я жодного разу не пожалкувала про свій вибір.

Також у мене була виняткова викладачка англійської мови у ліцеї, де я навчалася до університету. Вона була перекладачем, чудовою людиною та мені хотілося рівнятися на неї.

3. Зараз Ви мешкаєте в Естонії. Чим відрізняється життя на Україні від життя в Естонії: люди, традиції, побут, можливості й т.д.?

Естонія - це, на мій погляд, найбільш успішний сценарій розвитку пострадянської країни. Коли приїжджаєш до Естонії, особливо гостро відчуваєш, як багато часу було витрачено марно нами, українцями.

Відмінностей багато, але я б хотіла розповісти лише о декількох.

  1. 1. З 2014 по 2016 рік ми жили у Києві та винаймали квартиру, у 2016 році ми переїхали до Талліну та півтори роки винаймали квартиру. Відразу після переїзду ми відчули різницю у витратах. Незважаючи на те, що оренда квартири у Талліні суттєво дорожча оренди у Києві, у Талліні безкоштовний міський транспорт й ти зекономиш на необхідності мати машину, витрачатися на бензин, шини та постійний ремонт підвіски та дисків через погану якість доріг в Україні. У автобусів, тролейбусів та трамваїв є розклад, який є як у гугл картах, так й у спеціальних додатках на телефоні, транспорт ходить часто, зручний, зазвичай напівпустий. 
  2. Освіта дійсно безкоштовна. Я нічого жодного разу не здавала ні в які фонди або у батьківський комітет. Подарунки для вчителів вважаються хабаром та караються. Школу повністю фінансує держава, включаючи шкільні екскурсії. Гаряче харчування безкоштовне для всіх, включаючи старші класи. Їжа як у кафе, ніяких каш,що липнуть до тарілки, немає. На обід можна обрати салат, суп, гарнім, м'ясо або рибу з підливою. Дають також йогур, фрукт, сік. Доступ до молока та води у їдальні постійний. Їсти та пити можна стільки, скільки хочеш, але їжу не можна виносити з їдальні. У школи є електронний щоденник (додаток на смартфоні). Ти бачиш у реальному часі оцінки та відсутність дитини, домашні завдання та повідомлення вчителів.
  3. Медицина дійсно безкоштовна. Обов'язкова плата за візит до будь-якого лікаря 5 євро. Усі аналізи та процедури покриває страховка. Подарунки для лікарів вважаються хабаром та караються. Є випадки, коли страховка не покриває витрати на медицину, але особисто я з цим не стикалася. 
  4. Страховка у тебе є, якщо ти офіційно працюєш та отримуєш мінімальну зарплату. Діти до 19 років, вагітні жінки та жінки у декреті також мають державну страховку. Державна страховка - найкраща. Вартість ліків, рецепти на які тобі виписує лікар, також частково компенсує держава. 
  5. У людей більша платоспроможність, ніж в Україні. Як результат тут легше працювати та заробляти.
  6. Бюрократія наближається до нуля. Усі документи, окрім свідоцтва про шлюб, можна оформити через інтернет. Е-держава має зрозумілий інтерфейс та нею зручно користуватися. Наприклад, моїй фірмі 2 роки, а я свого податкового інспектора взагалі жодного разу в очі не бачила й не знаю, де знаходиться податкова. Усі питання ми вирішуємо по Інтернету та телефону.

У 2017 році у Талліні проходив цифровий саміт ЄС. Я приймала участь у підготовці матеріалів для доповіді "Рекомендації з безпеки та захисту у кіберпросторі та з е-демократії", транскрибувала приблизно 25 годин інтерв'ю російською та англійською мовами та перекладала саму доповідь російською. Це замовлення я отримала без будь-яких протекцій та відкатів. Окрім гарної оплати від своїх замовників я отримала запрошення відвідати саміт, що було для мене величезною честю та ознакою визнання мого професіоналізму.

Вже 2 роки я редагую та перекладаю матеріали для Програми адаптації іноземців в Естонії, яку фінансує влада Естонії. Моє співробітництво з організаторами програми почалося також без протекцій та "відкатів".

2. Оксана Несміян для бюро перекладів Glebov

7. В Естонії я живу по правилам та законам. Я бачу, куди витрачаються податки, які я сплачую. Я знаю, що якщо я живу за правилами та законами, то я у безпеці. Ніхто не відбере у мене бізнес, ніхто не буде діставати з перевірками та штрафами.

Мінуси:

  1. Як й у будь-яке суспільство, в естонське суспільство важко влитися, особливо коли ти не володієш державною мовою. АЛЕ: але якщо ти прикладаєш зусилля для адаптації та інтеграції в естонське суспільство, то воно тебе приймає.
  2. Ринок та методи ведення бізнесу, а також поведінка покупців в Естонії відрізняється від того ж в Україні. Українські моделі роботи часто не працюють в Естонії. АЛЕ: працювати в Естонії легше, оскільки конкуренція слабша та є гарні можливості працювати на експорт.
  3. Країна дуже маленька й, якщо ти нечесно ведеш свій бізнес, дуже швидко про це дізнаються усі, оскільки "сарафанне радіо" в Естонії значить дуже багато. АЛЕ: якщо ти працюєш добросовісно, твої витрати на маркетингову діяльність значно зменшуються.

4. Сумуєте за Україною?

Я сумую за тим життям, яке було у мене у Донецьку до 2014 року, за родичами, друзями, близькими людьми. Ми спілкуємося з українцями, наша родина отримувала допомогу та підтримку від Асоціації українців в Естонії після переїзду. Дитина відвідує українську школу по суботам, організовану тією ж Асоціацією.

5. Ви дуже оптимістична та цілеспрямована, вмієте йти до мети. Де берете сили та натхнення на все?

У мене, як й у всіх людей, всіляке трапляється. Сили беру у бажання зробити комфортним та безпечним життя моєї родини. Коли сил та сміливості не вистачає - мене підтримують мої друзі та члени родини.

3. Оксана Несміян для бюро перекладів Glebov

 

Усі важливі моменти у моєму житті - це все якості, знання та освіта, яку мені дали мої батьки + щасливий випадок, яким я скористалася. Адже навіть переїзд до Естонії, Катя, ти пам'ятаєш з чого почався? Ти розповіла мені про клієнтку, яка під час декрету від нічого робити знайшла у чоловіка польські корені й вони отримали польські документи. Я подумала й теж знайшла у чоловіка естонські корені. Й зараз мені страшно від думки, що я могла б спробувати цього не зробити тоді. Так що дякую.

Я б хотіла сказати українцям, що планують переїзд до іншої країни: не бійтеся знайти українську діаспору у тій країні, куди Ви плануєте їхати та звернутися до земляків за порадою та підтримкою. Дізнайтеся, які можливості для інтеграції, безкоштовної освіти, виплати та пільги є у тій країні, де Ви плануєте жити. Як правило, у діаспорі є українці, які нещодавно приїхали, вони можуть підказати багато важливого. У діаспорі ж можна знайти українців-лікарів, власників бізнесу, перукарів й т.д., так що Вам простіше буде організувати побутову частину життя та, можливо, знайти роботу.

Подивіться, яку роботу т заробітну плату Ви можете отримати у тій країні, куди збираєтеся переїхати. Мало хто знає, що багато європейських роботодавців знаходяться на одному ресурсі, який називається EURES. Це аналог українського центру зайнятості. На сайті можна відфільтрувати пошук по країнам та роботодавцям, які готові винайняти спеціаліста, що не проживає у ЄС. Ось посилання: https://ec.europa.eu/eures/eures-searchengine/page/main#/search

Поміркуйте, яким чином Ви можете використати найбільш несприятливу ситуацію. Я почала шукати роботу в Естонії ще коли жила у Києві, розіслала своє резюме в усі бюро перекладів Естонії й... мені ніхто не відповів. Взагалі не було жодної відповіді. Для мене це було уже неприємно та страшно. Й стало поштовхом до того, що я прийняла рішення відкрити свою фірму, про що також жодного разу не пошкодувала. Зрозуміло, аби вести бізнес з мінімальними витратами, мені довелося додатково вчитися: курс інтернет-маркетингу у Києві, бізнес-курс в Естонії курс просування на Фейсбуці для професіоналів у Києві, віддалено. Сайт, бухгалтерію, просування бізнесу я роблю сама. З продажем та стратегією розвитку мені допомагає чоловік, професійний продавець. У 2016-2017 роках я інвестувала 400 євро на навчання + 190 євро на реєстрацію фірми. Обіг фірми за цей період склав 15 000 євро. Це була моя найбільш прибуткова інвестиція у житті.

Пізніше я зрозуміла, що в Естонії бізнес йде добре й дуже багато невеликих підприємств без ентузіазму ставляться до розвитку бізнесу: їм й так усього вдосталь. Тому моє резюме нікого не зацікавило.

Якщо Ви думаєте про те, щоб розпочати працювати віддалено з України, розгляньте Естонію як майданчик для ведення легального бізнесу. Для перекладачів та викладачів по скайпу Естонія, на мій погляд, ідеальне місце. Ось чому:

  1. Ви можете отримати статус е-резидента Естонії віддалено. Вам не треба переїзджати до Естонії, жити тут чи мати документи ЄС. Після отримання цього статусу Ви можете відкрити в Естонії фірму, банківський рахунок та вести віддалено легальну діяльність в ЄС. (детальніше http://erhub.ee/ доступна англійська версія, скоро буде російська)
  2. У України та Естонії є договір про уникнення подвійного оподаткування. Якщо Ви сплачуєте податки в одній з країн, Вам не треба їх сплачувати у іншій.
  3. В Естонії немає податку на прибуток. Ви сплачуєте податки лише тоді, коли виводите прибуток.
  4. Мінімум бюрократії. Я співпрацюю з 4 викладачами з України, що викладають по скайпу іноземні мови для моїх учнів. Усе, що треба для податкової в Естонії - це фото підписаного вчителем трудового договору та документи, що підтверджують факт сплати заробітної плати викладачам. 

Якщо у Вас виникли питання, потрібна порада по життю чи роботі в Естонії або Ви хочете спробувати викладати по скайпу у моїй школі, пишіть oksana.nesmiyan@gmail.com, я буду дуже рада бути корисною!