Бюро перекладів Glebov
03049, м. Київ, вул. Брюллова 12, оф. 5
office@glebov.com.ua

Поради з вивчення лексики в іноземній мові

Після того, як ви оволоділи основами мови (вимовою, орфографією та базовою граматикою), ви можете сконцентруватися на вивченні лексики. Це, мабуть, найважливіша частина вивчення мови, яка вимагає багато часу.

Знайдіть зв’язок між знайомим та незнайомим

Намагайтесь знайти слово або фразу вашою рідною мовою, яка б звучала схоже чи, можливо, мала таке ж саме значення, як і слова другої мови. Будуйте ментальні образи чи уявляйте картини на основі створених вами зв’язків. Наприклад, іспанською «лід» – «hielo» (чол. рід), звучить як «yellow». Аби запам’ятати це слово, уявіть жовтий лід. Це приємний метод, оскільки більшість асоціацій, які ви створите, будуть нерозумними, абсурдними чи навіть химерними.

Роди

Щоб запам’ятати роди, спробуйте уявити іспаномовний регіон, поділіть його на дві частини та розмістіть іменники чоловічого роду з одного боку, а жіночого – з іншого. Як і у випадку з льодом, уявіть чоловічу частину слів покритою жовтим льодом.

Якщо ваша друга мова має багато родів, уявіть велику будівлю з багатьма поверхами, розмістіть кожен рід на певний поверх та розмістіть слова на поверхи згідно їхнього роду.

Як уникнути змішування мов

Асоціювати слово з кожної мови, яку ви вивчаєте, з місцями, де ними розмовляють, допоможе вам уникнути вам змішування цих мов. Наприклад, якщо ви вивчаєте французьку та іспанську мови, уявіть мапу Європи та помістіть французькі слова до Франції, а іспанські, відповідно, до Іспанії. В якості альтернативи ви можете уявити карту Північної Америки та помістити іспанські слова до Мексики, а французькі – до Квебеку.

Перевірка та повторення

Аби переконатися, що ви запам’ятали слова, постійно перевіряйте себе. Якщо ви вивчили деякі слова, наприклад, вранці, перевірте, чи ви все ще їх пам’ятаєте пізніше цього ж дня, наступного дня, тиждень потому і місяць після того. Якщо вам важко запам’ятати деякі слова, спробуйте знайти різні асоціації. Можливо, вам потрібно буде спробувати декілька асоціацій, аби знайти ту, що дійсно підходить.

Вивчайте пов’язані слова та фрази

Вивчаючи, наприклад, слово «рука», спробуйте вивчити слова, пов’язані з ним, такі як частини руки, дії руки, інші частини тіла та речі, які б ви могли надягнути на свої руки. Також спробуйте вивчити слова з однаковим походженням та фрази, що включають слово «рука».

Вивчаючи багато слів, ви почнете помічати зв’язки між словами. Чим більше слів ви вивчатимете, тим легше вам буде здогадатися про значення нових слів.

Вивчення слів з контексту

Вивчення різноманіття непов’язаних слів є нудним, складним і не допоможе вам, коли ви побачите ці слова у контексті. Якщо ви звернете увагу на вивчення слів у контексті, в якому вони є найбільш вживаними, вам буде легше їх впізнати або використати знову.

Вивчаючи слова, що описують їжу, наприклад, подумайте, коли ймовірно ви їх використаєте: під час приготування, прийому їжі, шопінгу і т.д., і вивчайте інші слова, що мають зв’язок з цими ситуаціями. Потім спробуйте побудувати речення з новими словами. Гарні словники містять приклади вживання слів, які ви можете використати як моделі для ваших власних речень.

З покращенням вашого володіння другою мовою, хорошим рішенням може бути використання тлумачного словника. Це допоможе вам розуміти слова через їх значення, а не лише покладатись на переклад вашою рідною мовою.

Практикуйте читання настільки часто, як це можливо

Читання книжок, журналів, газет або коміксів, написаних вашою другою мовою – чудовий спосіб збагатити вашу лексику. В ідеалі, шукайте інформацію, в якій ви зацікавлені. При читанні намагайтесь здогадатись значення слів, яких ви не знаєте, а потім перевірте у словнику, аби перевірити, чи ваші здогадки були вірними.

Іншомовні газети, журнали та інші джерела

Двомовні книжки, також відомі як паралельні тексти – гарний спосіб ознайомитися з іншомовною літературою. Зазвичай на одній сторінці розміщують текст мовою оригіналу, а переклад – на протилежній. Це збереже ваш час на пошуки слів у словнику.

Читання коміксів, таких як «Астерікс» та «Тентен» – це ефективний та веселий шлях покращити свої навички читання та словниковий запас. Ілюстрації допоможуть вам слідкувати за сюжетом, коли ви не можете зрозуміти діалогу. Діалоги в книжках про Тентена довші та серйозніші, аніж в розповідях про Астерікса, що сповнені каламбуру та жартів.




Усний переклад

Послуги кваліфікованих перекладачів для різноманітних заходів.

Курси іноземних мов

Glebov пропонує курси іноземних мов. Можливе проведення групових та індивідуальних занять.

Письмові переклади документів

Переклад документів як для фізичних, так і для юридичних осіб.

Засвідчення перекладів

Усі переклади, які зробили наші перекладачі, ми можемо засвідчити нашою печаткою або нотаріально.